helper
Serbski Institut Serbski Institut Mobil
Navigation
korpus-collage100021-1.100021-1.jpg
In Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention (UN-BRK) wurde in die Webseite des Sorbischen Instituts eine Vorlesefunktion für Deutsch implementiert. Leider ist eine entsprechende Technologie für die beiden sorbischen Schriftsprachen nicht verfügbar. Das Sorbische Institut ist sich dieser Problematik bewusst und sondiert zurzeit mit Partnern die Entwicklung einer entsprechenden Software. Außerdem bereiten sorbische Ausdrücke in deutschem Text der deutschen Vorlesefunktion erkennbar Schwierigkeiten. Wir bitten dafür um Verständnis, da wir nicht allein aus diesem Grund auf die sorbischen Ausdrücke verzichten möchten.

Die oben genannte Maßnahme wurde finanziert aus Steuermitteln auf der Grundlage des von den Abgeordneten des Sächsischen Landtags beschlossenen Haushalts.

DR. JANA ŠOŁĆINA

VITA
1983–1988studij sorabistiki a germanistiki (wucabnikojstwo) na uniwersiśe w Lipsku
1988–1990wucabnica serbšćiny a nimšćiny we Wórjejcach
1990–1992 aspirantka w Instituśe za sorabistiku na uniwersiśe w Lipsku
wót 1992 wědomnostna sobuźěłaśerka w Instituśe za sorabistiku na uniwersiśe w Lipsku
1995promocija na uniwersiśe w Lipsku, tema: "Wutworjenje a wuwiće hornjoserbskeje spisowneje rěče w 19. lětstotku a přinošk Jakuba Barta-Ćišinskeho k jeje doskónčnemu přesadźenju a jeje konsolidaciji"
wót 1996wědomnostna sobuźěłaśerka w rěcywědnem wótźělenju Serbskego instituta w Budyšynje
wót 2001 rownocasnje wědomnostna sobuźěłaśerka w Instituśe za sorabistiku na uniwersiśe w Lipsku (poł městna)

CŁONKOJSTWO
  • Komisija za słowjańske pisne rěcy pśi Mjazynarodnem komiteju slawistow
  • Hornjoserbska rěčna komisija
  • zastupujuca pśedsedarka Serbskego šulskeho towaristwa
  • zastupnica Serbow w nimskem komiteju EBLUL

WOBŁUKI ŹĚŁABNOSĆI

  • stawizny a pśibytnosć górnoserbskeje pisneje rěcy
  • leksikologija a leksikografija górnoserbšćiny
  • dwójo- a wěcejrěcnosć
  • bilingualne pśiswójenje rěcy
  • fachowa didaktika za serbšćinu
  • didaktika bilingualneje wucby

PUBLIKACIJE

Knigły
  • (Wud.) Słowjanske spisowne rěče a medije / Slawische Schriftsprachen und Medien / Славянские языки и срeдства мaссовой информaции. Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow. Budyšin/Bautzen, 18. – 21. 6. 2014 (sobuwud. Božo Ćorić), Budyšin 2015. 208 s. (= Kleine Reihe des Sorbischen Instituts; 25)
  • Naša maćeršćina, Wučbnica za 8. lětnik serbskich wyšich šulow a serbskeho gymnazija, Budyšin 2014, 128 s. (sobuawtorki: Milenka Ertelowa, Daniela Heelemanowa, Kerstin Klingnerowa, Anja Pohončowa, Manuela Smolina, Jana Šołćina)
  • Zwučujemy a pisamy, Dźěłowy zešiwk za 8. lětnik serbskich wyšich šulow a serbskeho gymnazija, Budyšin 2014, 48 s. (sobuawtorojo: Měrana Cušcyna, Milenka Ertelowa, Rainer Janec, Kerstin Klingnerowa, Anja Pohončowa, Günther Rudolph, Jürgen Schäfer, Manuela Smolina)
  • Naša maćeršćina 7, Wučbnica za 7. lětnik serbskich srjedźnych šulow a serbskeho gymnazija, 1. nakład, Budyšin 2012 (sobuawtorojo: Měrana Cušcyna, Milenka Ertelowa, Kerstin Klingnerowa, Jürgen Schäfer, Manuela Smolina)
  • Zwučujemy a pisamy 7, Dźěłowy zešiwk za 7. lětnik serbskich srjedźnych šulow a serbskeho gymnazija. 1. nakład, Budyšin 2012, (sobuawtorojo: Měrana Cušcyna, Milenka Ertelowa, Rainer Janec, Jan Kral, Christiana Piniekowa, Günter Rudolph, Jürgen Schäfer, Manuela Smolina, Claudia Winarjowa)
  • Obersorbisch im Selbststudium. Ein Lehrbuch für Unerschrockene (mit CD), Bautzen 2000, 2. nakład 2002, 3. nakład 2012 (sobuawtor: Eduard Werner), wersija za internet » recensija »
  • Zwučujemy a pisamy 6, Dźěłowy zešiwk za 6. lětnik serbskich srjedźnych šulow a serbskeho gymnazija. 1. nakład, Budyšin 2012 (sobuawtorki: Milenka Ertelowa, Kerstin Klingnerowa, Claudia Winarjowa, Walburga Sćapanowa)
  • Naša maćeršćina 6, Wučbnica za 6. lětnik serbskich srjedźnych šulow a serbskeho gymnazija. 1. nakład, Budyšin 2010 (sobuawtorki: Milenka Ertelowa, Kerstin Klingnerowa, Claudia Winarjowa, Walburga Sćapanowa)
  • Naša maćeršćina 5, Wučbnica za 5. lětnik serbskich srjedźnych šulow a serbskeho gymnazija, 1. nakład, Budyšin 2008 (sobuawtorojo: Katka Bukowa, Hinc Cuška, Milenka Ertelowa, Rainer Janec, Felicitas Kralowa)
  • Zwučujemy a pisamy 6, Dźěłowy zešiwk za 6. lětnik serbskich srjedźnych šulow a serbskeho gymnazija, 3. wobdźěłany nakład, LND, Budyšin 2008 (sobuawtorojo: Birgit Bělkowa, Milenka Ertelowa, Marja Hrjehorjowa, Rainer Janec, Kerstin Klingnerowa)
  • Zwučujemy a pisamy 8, Dźěłowy zešiwk za 8. lětnik serbskich srjedźnych šulow a serbskeho gymnazija, 2. wobdźěłany nakład, LND, Budyšin 2008 (sobuawtorojo: Milenka Ertelowa, Rainer Janec, Jan Kral, Günther Rudolph, Jürgen Schäfer)
  • Deutsch-obersorbisches Wörterbuch neuer Lexik, Bautzen 2006 (sobuawtoraj: Helmut Jentsch und Anja Pohontsch) recensije »
  • Dohlady / Einblicke – Deutsch-obersorbisches Gesprächsbüchlein, Bautzen 1999, 2. nakład 2003, 3. nakład 2009 (sobuawtor: Eckhard Paul) recensije »
  • Linguistische Beiträge zur Slavistik. V. JungslavistInnen-Treffen Bautzen 1996 (Hrsg.), München 1997, 392 s.(= Specimina Philologiae Slavicae, Supplementband; 58) (sobuwudawar: Eduard Werner)

Nastawki (wuběr)
  • Historiske a aktualne aspekty ortografije hornjoserbskeje spisowneje rěče (= Historische und aktuelle Aspekte im Bereich der Orthographie der obersorbischen Schriftsprache), w: Glovňa, J. (ed.): Historický a sociolingvistický kontext kodifikácií slovanských jazykov. Bratislava 2017, s. 53–63
  • Osobjennosti jazykowoj politiki w uslowijach dwujazyčija, w: Skorwid, S. S. (Red.): Minoritarnyje i regional’nyje jazyki i kul’tury Slawii (= Minderheiten- und Regionalsprachen in der Slavia). Institut slawjanowjedenija, Moskva 2017, s. 205–215
  • Modernizowanje słowoskłada hornjoserbskeje spisowneje rěče – tendency a problemy. (= Moder-nisierung des Wortschatzes der obersorbischen Schriftsprache - Tendenzen und Probleme), w: Bláha, Ondřej et al. (Hg.): Slovanské spisovné jazyky po roce 1945. Olomouc: Univerzita Palackého, 2016, s. 43–48
  • Sorbisch, w: Grit Burwitz-Melzer, Grit Mehlhorn, Claudia Riemer, Karl-Richard Bausch, Hans-Jürgen Krumm, (Hg.): Handbuch Fremdsprachenunterricht, 6., völlig überarbeitete und erweiterte Auflage. Tübingen 2016, s. 550–553
  • Aktuální problémy osvojení a naučení lužické srbštiny (= Aktuelle Probleme des Erwerbs und des Lernens der sorbischen Sprache), w: Pražské sorabistické studie II: k 360. výročí narození pražského sochaře lužickosrbského původu Matěje Václava Jäckela (1655-1738). Edd. Petr Kaleta, Marcel Černý, Eliška Papcunová. 1. vydání, Praha: Společnost přátel Lužice: Filozofická Fakulta Univerzity Karlovy / Serbski institut, Budyšin 2016, s. 253–261
  • Prezenca hornjoserbskeje spisowneje rěče w modernych medijach, w: Jana Šołćina, Božo Ćorić (wud.) Słowjanske spisowne rěče a medije / Slawische Schriftsprachen und Medien / Славянские языки и срeдства мaссовой информaции. Mjezynarodna konferenca Komisije za słowjanske spisowne rěče při Mjezynarodnym komiteju slawistow. Budyšin/Bautzen, 18. – 21. 6. 2014, Budyšin 2015. 208 s. (= Mały rjad Serbskeho instituta; 25) , S. 190–198.
  • Witaj-projekt jako wuspěšny koncept rewitalizowanja hornjo- a delnjoserbskeje rěče?, w.: Zeszyty Łużyckie 48 (2014), s. 79–91
  • Koncepty alfabetizowanja něhdy a dźensa, w: Serbska šula 68 (2015) 2, s. 37–39
  • Sorbisches Kulturlexikon, hrsg. von F. Schön und D. Scholze unter Mitarbeit von S. Hose, M. Mirtschin und A. Pohontsch, Bautzen 2014, 579 s.; sobuawtorka: Spracherwerb, s. 390–391, Sprachkultur, s. 391–393, Sprachpolitik, s. 393–395, Sprachpurismus, s. 395–396
  • Poradnictwo językowe w mediach łużyckich jako strategia popularyzowania normy języka górnołużyckiego, w: Zeszyty Łużyckie, Warszawa 47 (2013), s. 135–146
  • Wosebitosće serbskeje rěčneje politiki pod wuměnjenjemi němsko‑serbskeje dwurěčnosće, w: Hana Gladkova, Kina Vačkova (wudawarce): Jazykové právo a slovanské jazyky. Konferenzband der Kommission für für Slawische Schriftsprachen beim Internationalen Slawistenkomitee (MSK) zum XV. Internationalen Slavistenkongress in Minsk 2013, Praha 2013, s. 99–107, 394–412
  • Witaj-projekt a koncepcija 2plus, w: Serbska šula 66 (2013) 3, s. 79–83
  • Němski terminus „Bildungssprache“ a problemy při jeho přełožowanju a nałožowanju w hornjoserbšćinje, w: Serbska šula 66 (2013) 4, s. 110–112
  • Aktualne wuwiće hornjoserbskeje spisowneje rěče – tendency a problemy, in: Vojko Gorjanc (wud.), Slovanski jeziki: Iz preteklosti v prihodnost, Ljubljana 2012, s. 67–74
  • Problémy jazykové politiky v konkurenci dvojjazyčnosti, in: Speciální pedagogika. Časopis pro teorii a praxi speciální pedagogiky 22 (2012) 1, s. 46–54
  • Požčonki w rěči Jakuba Barta-Ćišinskeho, in: Dietrich Scholze, Franz Schön (wud.), Jakub Bart-Ćišinski (1856–1909. Erneuerer der sorbischen Literatur / Wobnowjer serbskeje literatury, Budyšin 2011 (Spisy Serbskeho instituta;54), s. 244–252
  • Witaj – Sorbisch in Kindergärten und Schulen, in: Mit den Regional- und Minderheitensprachen auf dem Weg nach Europa / Hrsg. Reinhard Goltz, Ulf Thomas Lesle und Frerk Möller, Bremen 2011, s. 106–111
  • Mehrwert durch Minderheiten? Aktuelle Probleme des sorbischen Bildungswesens, in: Matthias Theodor Vogt et al. (Hrsg.), Minderheiten als Mehrwert, Frankfurt am Main 2010, s. 491–532
  • Die Minderheitensprache Sorbisch – neue Wege im Sprachenlernen und in der Lehrerbildung, in: Alfons Kenkmann (Hrsg.), Aktuelle Probleme und Perspektiven universitärer Fachdidaktiken, Leipzig 2010, s. 7–30
  • Die Rolle der Sprecher bei der Weitergabe der Sprache, in: Reinhard Goltz, Ulf-Thomas Lesle, Frerk Möller (Hrsg.), Plattdeutsch, die Region und die Welt. Wege in eine moderne Mehrsprachigkeit. Positionen und Bilanzen, Bremen 2009, s. 48–54
  • Das Sorbische als Minderheitensprache: Last oder Herausforderung?, in: Neben Deutsch. Die autochthonen Minderheiten- und Regionalsprachen Deutschlands, hrsg. von Christel Stolz, Bochum 2009, s. 103–120 (= Diversitas Linguarum; 23)
  • Nauka oraz nauczanie języka serbołużyckiego – ewaluacja koncepcji "Witaj" i "2plus", in: Zeszyty Łużyckie 42 (2008), s. 41–74 (sobuawtorka: Ludmila Budarjowa)
  • Serbšćinu wuknyć a wučić – ewaluacija Witaj a 2plus, in: Witaj a 2plus wužadanje za přichod / Witaj und 2plus – eine Herausforderung für die Zukunft, Bautzen: Sorbischer Schulverein e.V. 2009, s. 60–75 (sobuawtorka: Ludmila Budarjowa)
  • Sorbisch lernen und lehren Sprachstandsanalyse in ausgewählten Kindertagesstätten der Ober- und Niederlausitz, in: Witaj a 2plus wužadanje za přichod / Witaj und 2plus – eine Herausforderung für die Zukunft, Bautzen: Sorbischer Schulverein e.V. 2009, s. 76–93 (sobuawtorka: Ludmila Budar)
  • Untersuchungsergebnisse zu Sprachkenntnissen der Kinder in WITAJ-Kindertagesstätten und der Kinder in WITAJ-Gruppen“, in: Das WITAJ-Projekt in Kindertagesstätten im Freistaat Sachsen – Zwischenbilanz und Ausblick in die Zukunft. Dokumentation 5, Bautzen: WITAJ-Sprachzentrum 2008, s. 63–79
  • Wuslědki přepytowanja rěčnych zamóžnosćow dźěći WITAJ-pěstowarnjow a dźěći WITAJ-skupin, in: WITAJ-projekt w pěstowarnjach Hornjeje a srjedźneje Łužicy – mjezybilanca a zhladowanje do přichoda. Dokumentacija čo. 5, Budyšin: Rěčny centrum WITAJ 2008, s. 49–63
  • Konstruktiwizm a přiswojenje serbšćiny, abo: Kak reagować na wuprajenja typa „jen kanikelk běži weg“? (= Konstruktivismus und Spracherwerb des Sorbischen, oder: Wie reagiert man auf Aussagen des Typs „jen kanikelk běži weg?), in: Serbska šula 61(2008) 4, s. 114–116
  • Serbsko-němska dwurěčnosć a wuwićowe tendency w hornjoserbskej spisownej rěči (= Sorbisch-deutsche Zweisprachigkeit und Entwicklungstendenzen im Bereich der obersorbischen Schriftsprache“), in: Wielojęzyczność – kontakty językowe w rozwoju kultur słowiańskich. Red. Stanisław Dubisz, Isabela Stąpor, Pułtusk 2008, s. 267–279
  • „Strategije modernizowanja hornjoserbskeho słowoskłada (= Strategien der Modernisierung des obersorbischen Wortschatzes)", in: Rozhlad 57 (2007) 1, s. 5–9 (sobuawtorka: Anja Pohontsch)
  • Šule po puću do Europy (= Schulen auf dem Weg nach Europa), in: Serbska šula 59 (2006) 4, s. 115ff.
  • Wuwiće serbsko-němskeje dwurěčnosće pola předšulskich dźěći – metody přepytowanja a přenje wuslědki (= Die Entwicklung der sorbisch-deutschen Zweisprachigkeit bei Vorschulkindern – Untersuchungsmethoden und erste Ergebnisse), in: Rozhlad 56 (2006) 9/10, s. 349–359
  • Jana Schulz/Яна Шолчина: Cyчacнa вepxьoлужицька лексика: конфлікт між слов̉янським словотвором та німецким впливом, іn: Питання сорабістики / Prašenja sorabistiki, Львив-Budyšin 2005, s. 97–104
  • Aktualne problemy słowotwórby w zwisku z dźěłom nad hornjoserbskim słownikom noweje leksiki, in: Zeszyty Łużyckie 37/38, Warszawa 2005, s. 44–52
  • Intensiwne dalekubłanje wučerjow – rezimej a perspektiwy. (= Intensivfortbildung für Lehrer – Resümee und Perspektiven). Rozmołwa z M. Smolinej a dr. J. Šołćinej, in: Serbska šula 57 (2004) 5, s. 109–111.
  • Zur Methodik des Sorbisch-(Wendisch-)Unterrichts und ihrer Vermittlung in der Sorbisch-(Wendisch-)Lehrerausbildung an der Universität Leipzig, in: Bilingualer Unterricht. Unterrrichtssprache Sorbisch / Wendisch. Dokumentation der Tagung anlässlich des 10-jährigen Bestehens der Arbeitsstelle Bildungsentwicklung Cottbus. Redaktion F. Liebo. Cottbus 2003, s. 83–90.
  • Kapitel "Naša rěč" und "Gramatika" der Lehrbücher "Naša maćeršćina", Klassen 5, 6, 7 und 8, erschienen 1999–2003
  • Tworjenje moderneje serbskeje leksiki w konflikće mjez słowjanskej słowotwórbu a němskim wliwom, in: Ingeborg Ohnheiser (Hrsg.), Komparacja systemów i funkcjonowanja jezyków słowianskich, Opole 2003 (sobuawtorka: Anja Pohončowa)
  • Gramatiku wučić – haj abo ně? (= Grammatik lehren – ja oder nein?), in: Serbska šula 54 (2001) 4, s. 78–80
  • Sprachwandel im Ober- und Niedersorbischen, in: L. Zybatow (Hrsg.), Sprachwandel in der Slavia. Die slavischen Sprachen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert, Frankfurt/Main: Peter Lang 2000, Bd. 2, s. 911–931 (Linguistik International) (sobuawtorka: Anja Pohontsch)
  • Jednorěčny słownik hornjoserbskeje spisowneje rěče (= Das einsprachige Wörterbuch der obersorbischen Schriftsprache), in: Serbska šula 52 (1999) 6, s. 115–118 (sobuawtorka: Irena Šěrakowa)
  • Kak „serbscy“ su serbscy studenća? – Prěnje wuslědki interdisciplinarneho přepytowanja (= Wie „sorbisch“ sind sorbische Studenten? – Erste Ergebnisse einer interdisziplinären Untersuchung), in: Lětopis 46 (1999) Wosebity zešiwk / Sonderheft, s. 205–217
  • Kontaktlinguistische Untersuchungen im Bereich des Sorbischen, in: Linguistische Beiträge zur Slavistik. VI. JungslavistInnen-Treffen Wien 1997. Hrsg. von Ursula Doleschal und Edgar Hoffmann, München 1999 (= Specimina Philologiae Slavicae; Supplementband 65), s. 165–175.
  • Das Sorbische als Minderheitensprache. Probleme des Spracherwerbs, in: Spracherwerb in Minderheitensituationen, hrsg. von Jürgen Erfurt und Angelika Redder, Oldenburg 1997 (Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie; 54), s. 128–164 (sobuawtorka: Anja Geske)

Recensije a rozpšawy
  • Dr. Helmut Jenč 75 lět, in: Serbska šula 64 (2011) 2, s. 66–67
  • „Jakub Bart-Ćišinski (1856-1909). Wobnowjer serbskeje literatury/Erneuerer der sorbischen Literatur“. Internationale Konferenz des Sorbischen Instituts in Bautzen und Panschwitz-Kuckau, 15.-17.10.2009, in: Lětopis 57 (2010) 1, s. 110–114 (sobuawtor: Edmund Pjech)
  • Naša maćeršćina 6, in: Serbska šula 63 (2010) 3, s. 95–98 (sobuawtorka: Marja Hrjehorjowa)
  • Wobnowjer serbskeje literatury. Mjezynarodna wědomostna konferenca Serbskeho instituta składnostnje stotych posmjertnin Jakuba Barta-Ćišinskeho w Budyšinje a w Pančicach-Kukowje, in: Rozhlad 60 (2010) 1, s. 27-30 (sobuawtor: Edmund Pjech)
  • Mjezynarodny sympozij slawistow w Moskwje, in: Rozhlad 59 (2009) 6, s. 226–227 (sobuawtorka: Anja Pohončowa)
  • Kotre rěče maja so wuwučować? Rozprawa wo mjezynarodnym kongresu modernych cuzych rěčow, in: Serbska šula 61 (2008) 2, s. 41f.
  • Nowy prawopisny słownik – wšitko jasne? (= Das neue Orthographiewörterbuch – alles klar?), in: Serbska šula 59 (2006) 1, s. 11–12 (sobuawtorka: Anja Pohončowa)
  • Kongres wo mnohoće rěčow a demokratiji w Němskej / Kongress über die Sprachenvielfalt und Demokratie, in: Rozhlad 52 (2002) 2, s. 68f.
  • Wissenschaftliche Konferenz zum 50. Jahrestag des sorabistischen Forschungsinstituts in Bautzen / Budyšin, 3.-5.Mai 2001, in: Zeitschrift für Slavistik 47 (2002) 2, s. 233–240. (sobuawtoraj: Edmund Pjech, Ines Kellerowa)
  • We wubědźowanju hódnotow. Serbska rěč, kultura a identita po puću do 21. lětstotka. Wědomostna konferenca k 50. róčnicy sorabistiskeho slědźerskeho instituta w Budyšinje, in: Lětopis 48 (2001) 2, s. 114–120 (sobuawtoraj: Edmund Pech und Ines Keller)
  • We wubědźowanju hódnotow. Serbska rěč, kultura a identita po puću do 21. lětstotka. Wědomostna konferenca k 50. róčnicy sorabistiskeho slědźerskeho instituta w Budyšinje, in: Rozhlad 51 (2001) 7/8, s. 293–297 (sobuawtoraj: Edmund Pech und Ines Keller)
  • Rezension: Rafał Leszczyński: Hornjoserbsko-pólski a pólsko-hornjoserbski słownik pozdatnych ekwiwalentow / Górnołużycko-polski i polsko-górnołużycki słownik ekwiwalentów pozornych, Warszawa 1996, 31, 19 s., in: Lětopis 46 (1999) 1, s. 157–161

Nowe wudaśe: Lětopis 2017/2

13.-28. julija 2018 Lěśojski kurs za serbsku rěc a kulturu

Marie Skłodowska-Curie Actions

SORBISCHES INSTITUT - SERBSKI INSTITUT
Bahnhofstraße/Dwórnišćowa 6
D-02625 Bautzen/Budyšin