helper
Serbski Institut Serbski Institut Mobil
Navigation
korpus-collage100021-1.100021-1.jpg
In Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention (UN-BRK) wurde in die Webseite des Sorbischen Instituts eine Vorlesefunktion für Deutsch implementiert. Leider ist eine entsprechende Technologie für die beiden sorbischen Schriftsprachen nicht verfügbar. Das Sorbische Institut ist sich dieser Problematik bewusst und sondiert zurzeit mit Partnern die Entwicklung einer entsprechenden Software. Außerdem bereiten sorbische Ausdrücke in deutschem Text der deutschen Vorlesefunktion erkennbar Schwierigkeiten. Wir bitten dafür um Verständnis, da wir nicht allein aus diesem Grund auf die sorbischen Ausdrücke verzichten möchten.

Die oben genannte Maßnahme wurde finanziert aus Steuermitteln auf der Grundlage des von den Abgeordneten des Sächsischen Landtags beschlossenen Haushalts.

DR. HABIL. SONJA WÖLKOWA

VITA
1974–78 studij pólskeje rěcy a literatury na Uniwersiśe Adama Mickiewicza w Póznanju
1978–1991 wědomnostna sobuźěłaśerka w Centralnem instituśe za rěcywědu Akademije wědomnosćow NDR w Barlinju
1989promocija wó górnoserbskej frazeologiji
wót l. 1990 sobuźěło na Słowjańskem rěcnem atlasu
1992–1996wědomnostna sobuźěłaśerka w Instituśe za sorabistiku na Lipšćańskej uniwersiśe
wót 1997wědomnostna sobuźěłaśerka wótźělenja za rěcywědu w Serbskem instituśe z. t. w Budyšynje
wót 2000cłonka redakcije: "Lětopis, Časopis za serbsku rěč, stawizny a kulturu "
2001–2014wjednica wótźělenja za rěcywědu
2002habilitacija wó stawiznach serbskeje gramatikografije
wót 2014zastupujuca wjednica wótźělenja za rěcywědu

CŁONKOJSTWO
  • Komisija za słowjański rěcny atlas pśi Mjazynarodnem komiteju slawistow
  • Komisija za gramatisku strukturu słowjanskich rěčow pśi Mjazynarodnem komiteju slawistow
  • Komisija za słowjańsku frazeologiju pśi Mjazynarodnem komiteju slawistow
  • Hornjoserbska rěčna komisija (předsydka)
  • Jury za Arnošta Mukowe myto Maćicy Serbskeje
  • Jury za Handrija Zejlerjowe myto Sakskego statnego ministerstwa za wědomnosć a kulturu

WOBŁUKI ŹĚŁABNOSĆI

  • serbska frazeologija
  • serbska dialektologija
  • stawizny serbšćiny
  • stilistika górnoserbšćiny
  • stawizny sorabistiki
  • leksikografija

PUBLIKACIJE

Knigły
  • Leksikologiske přinoški II. IV seminar serbskeje słowotwórby a leksiki. Uniwersytet Gdański / Serbski institut 31.5.–1.6.2012 / redakcija: Małgorzata Milewska-Stawiany, Sonja Wölke, Budyšin 2013, 157 s. (Mały rjad Serbskeho instituta; 17 )
  • Obščeslavjanskij lingvističeskij atlas. Serija leksiko-slovoobrazovatel’naja. Vypusk 4. Sel´skoe chozjajstvo. Bratislava 2012, 266 s. (sobuwudawaćelka)
  • Eva Mrhačová a kolektiv, Západoslovanské paremiologické dědictví (= Das westslawische parömiologische Erbe), Ostrava 2010 (sobuawtorka)
  • Leksikologiske přinoški. III. seminar serbskeje słowotwórby. III Seminarium Słowotwórstwa Łużyckiego. Uniwersytet Gdański / Serbski institut 22. – 23. 6. 2007 / redakcija: Małgorzata Milewska-Stawiany, Sonja Wölke (= Lexikologische Beiträge. III. Seminar der sorbischen Wortbildung / Redaktion: Małgorzata Milewska-Stawiany, Sonja Wölke), Budyšin 2008, 79 s. (Mały rjad Serbskeho instituta; 11)
  • Obščeslavjanskij lingvističeskij atlas. Serija leksiko-slovoobrazovatel’naja. Vypusk 6. Domašnee chozjajstvo I prigotovlenie pišči. Moskva 2007 (sobuawtorka)
  • Gregoriusowe kěrlušowe knižki a jich pozicija mjez najstaršimi hornjoserbskimi rěčnymi pomnikami (= Das Kirchenliederbüchlein von Gregorius und seine Stellung unter den ältesten obersorbischen Sprachdenkmälern), Budyšin 2007, 80 s. (Mały rjad Serbskeho instituta; 10) recensije »
  • Geschichte der sorbischen Grammatikschreibung. Von den Anfängen bis zum Ende des 19. Jahrhunderts, Bautzen 2005, 304 s. (Spisy Serbskeho instituta; 38) recensije »
  • Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin 2004, 572 s. (sobuawtor: Anatolij Ivčenko) recensije »
  • Słownik polsko-górnołużycki i górnołużycko-polski. Pólsko-hornjoserbski a hornjoserbsko-pólski słownik. (= Polnisch-obersorbisches und obersorbisch-polnisches Wörterbuch), Warszawa 2002, 222 s. (sobuawtorojo: Ewa Siatkowska, Rafał Leszczyński, Zdzisław Kłos, Jerzy Molas, sobudźěło: Zbigniew Arasimowicz)
  • Verbale Phraseme im Obersorbischen. Untersuchungen zur Valenz und Struktur, Bautzen 1992, 158 s. recensija »

Nastawki
  • Grammatikschreibung bei den Sorben (bis zum Ende des 19. Jahrhunderts), w: Karl Gutschmidt, Sebastian Kempgen, Tilman Berger, Peter Kosta (Hrsg.), The Slavic Languages / Die Slavischen Sprachen. Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft; 32.2), s. 1896–1902
  • Sorbisches Kulturlexikon, hrsg. von F. Schön und D. Scholze unter Mitarbeit von S. Hose, M. Mirtschin und A. Pohontsch, Bautzen 2014, 579 s.; awtorka: Dialekte, s. 97–99, Dialektologie, s. 100–102, Grammatiken, s. 138–142, Phraseologie, s. 313–315, Sprachwissenschaft, s. 400–403, Stilistik, s. 422–424; sobuawtorka: Interferenz, s. 167–170, Sorbisch, s. 373– 375, Wörterbücher, s. 526–530
  • Frazeologia w prozie Jakuba Barta-Ćišinskiego, w: Leksikologiske přinoški II. IV seminar serbskeje słowotwórby a leksiki. Uniwersytet Gdański / Serbski institut 31.5.–1.6.2012 / redakcija: Małgorzata Milewska-Stawiany, Sonja Wölke, Budyšin 2013 (Mały rjad Serbskeho instituta; 17), s. 94–101
  • Die obersorbische Kirchenagenda von Martin Cichorius, w: Lětopis 60 (2013) 1, s. 27–38
  • Na slědach potajneho "wajkarja", in: Serbska protyka 2013, Budyšin 2012, s. 69–71 (sobuawtor: Marko Grojlich)
  • Dotąd nieznana XVII-wieczna górnołużycka agenda kościelna Martina Cichoriusa (= Dotal njeznata hornjoserbska cyrkwinska agenda Martina Cichoriusa ze 17. lětstotka), in: Łużyczanie i inne mniejszości językowe, kulturowe i etniczne w Europie, część I, Zeszyty Łużyckie 45, Warszawa 2012, s. 35–45
  • Frazeologizmy w rěči Jakuba Barta-Ćišinskeho, in: Dietrich Scholze, Franz Schön (wud.), Jakub Bart-Ćišinski (1856–1909. Erneuerer der sorbischen Literatur / Wobnowjer serbskeje literatury, Budyšin 2011 (Spisy Serbskeho instituta;54), s. 233–243
  • Język górnołużycki wobec wyzwań współczesności, in: Wiesław Jamrożek, Izabela Kumor-Pilarczyk, Józef Tarniowy (wudawarjo), Łużyce po obu stronach Nysy. Die Lausitz auf beiden Seiten der Neiße, s. 31–36
  • Serbsko-němska interferenca – aktualne wobkedźbowanja, in: Lětopis 57 (2010) 2, s. 81–94
  • Sorbisch-deutsche Interferenz – Beobachtungen zum aktuellen Stand, in: Von Zuständen, Dynamik und Veränderung bei Pygmäen und Giganten. Festschrift für Walter Breu zu seinem 60. Geburtstag / wud. Lenka Scholze, Björn Wiemer, Bochum 2009, s. 391–406
  • Die Handschrift des Gregorius B. Zu den gemeinsamen Wurzeln des obersorbischen Kirchenliedes beider christlicher Konfessionen, in: Stätten und Stationen religiösen Wirkens. Studien zur Kirchengeschichte der zweisprachigen Oberlausitz / wud. Lars-Arne Dannenberg, Dietrich Scholze, Budyšin 2009, s. 284–292
  • Hišće raz wo pochadźe Gregoriusowych kěrlušowych knižkow. Replika na diskusijny přednošk prof. Ewy Siatkowskeje (= Noch einmal zur Herkunft des Gesangbüchleins von GregoriuS. Replik auf den Diskussionsbeitrag von Prof. Ewa Siatkowska), in: Lětopis 55 (2008) 2, s. 138 sć.
  • Hornjoserbska frazeologija w interneće, in: Lětopis 55 (2008) 1, s. 36–47
  • Frazeologia aktywnie używana we współczesnym języku górnołużyckim, in: Zeszyty Łużyckie, tom 41 (2007), s. 138–153
  • Toponimia w frazeologii górnołużyckiej, in: Frazeologia a językowe obrazy świata przełomu wieków / redakcja naukowa Wojciech Chlebda, Opole 2007, s. 131–136
  • Sorbische Lexikographie seit der Wende 1989/1990, in: Kleine Flüsse im großen Strom. Bibliotheken und Informationsstellen bei der Förderung des Studiums und der Erforschung von „kleinen“ Sprachen und Literaturen. 35. ABDOS-Tagung. Bautzen/Budyšin, 15. bis 18. Mai 2006. Referate und Beiträge / zusammengestellt von Franz Görner, Berlin 2007, s. 79–86
  • Wo rěčespytnym dźěle po wuńdźenju Prawopisneho słownika (= Sprachwissenschaftliche Vorhaben nach der Herausgabe des Obersorbischen orthographischen Wörterbuchs), in: Rozhlad 56 (2006) 12, s. 437–442
  • Pierwszy górnołużycki słownik frazeologiczny (= Das erste obersorbische phraseologische Wörterbuch), in: Studia i szkice slawistyczne. Literatura – kultura – język, tom 7, red. B. Kodzis, Opole 2006, s. 205–210 (sobuawtor: Anatolij Iwczenko)
  • Wobraz narodow w serbskej frazeologiji. (= Das Bild der Völker in der sorbischen Phraseologie), (w:) Serbska Protyka 2007, Budyšin 2006, s. 40–42
  • Aktual´ni tendenciji rozvytku verchn´olužyc´koji literaturnoji movy, in: Pytannja sorabistyky. Prašenja sorabistiki / red. W. Motornyj, D. Scholze, L´viv-Budyšin 2006, s. 101–108
  • Aktualne wuwićowe tendency w hornjoserbskej spisownej rěči, in: Południowosłowiańskie Zeszyty Naukowe. Język – Literatura – Kultura 3, Łódź 2006, s. 61–71
  • Aktualne tendencje rozwojowe w górnołużyckim języku literackim (= Aktuelle Entwicklungstendenzen in der obersorbischen Schriftsprache), in: Zeszyty Łużyckie 39/40 (2006), s. 37–49
  • Serbska huba (= Der sorbische Mund), in: Rozhlad 55 (2005) 1, s. 1
  • Frazeologiska geografija (= Phraseologische Geographie), in: Serbska protyka 2006, Budyšin 2005, s. 69–71
  • Sorbische Sprache, in: Oberlausitzer Heide- und Teichlandschaft. Eine landeskundliche Bestandsaufnahme im Raum Lohsa, Klitten, Großdubrau und Baruth. Herausgegeben von Olaf Bastian, Haik Thomas Porada, Matthias Röder und Ralf-Uwe Syrbe im Auftrag des Leibniz-Instituts für Länderkunde Leipzig und der Sächsischen Akademi der Wissenschaften zu Leipzig. Erarbeitet unter Leitung von Henriette Joseph und Haik Thomas Porada, Böhlau Verlag Köln-Weimar-Wien 2005, s. 87–89
  • Stilistiske potency hornjoserbskich frazeologizmow a jich zasadźenje w načasnej publicistice (= Die stilistischen Potenzen obersorbischer Phraseologismen und ihre Verwendung in der modernen Publizistik), in: Lětopis 50 (2003) 2, s. 95–102
  • Die Sorabistik und Josef Dobrovský. Zur Rezeption von Dobrovský’s „Lehrgebäude der Böhmischen Sprache“ in der sorbischen Grammatikschreibung, in: Lětopis 50 (2003) 1, s. 24–32
  • Die Phraseologie im neuen niedersorbisch-deutschen Wörterbuch, in: Reflexionen zur sorbischen/wendischen Sprache, Kultur und Literatur / herausgegeben von Peter Kosta und Madlena Norberg, Potsdam 2003 (= Potsdamer Beiträge zur Sorabistik; 5), s. 54–66
  • Frazeologia w nowym słowniku dolnołużycko-niemieckim (= Die Phraseologie im neuen niedersorbisch-deutschen Wörterbuch), in: Języki mniejszości i języki regionalne / red. Elżbieta Wrocławska i Jadwiga Zieniukowa, Warszawa 2003 (=Język na pograniczach 24), s. 317–326
  • Gregorius B., Handschriftliche Sammlung obersorbischer Kirchenlieder, in: Zwischen Katheder, Thron und Kerker. Leben und Werk des Humanisten Caspar Peucer 1525–1602, Bautzen 2002
  • Przemiany stylistyczne w górnołużyckich tekstach biblijnych wydawanych po roku 1945 (= Die Entwicklung des Stils der obersorbischen Bibeltexte nach dem Jahre 1945), in: Język, literatura u kultura Słowian dawniej i dziś (= Die Sprache, Literatur und Kultur der Slawen in Vergangenheit und Gegenwart) – III. Linguaria. Pod red. Very Mitrinović. Poznań 2001. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Seria Filologia slowiańska nr 4, s. 169–180
  • Rukopisne hornjoserbske spěwarske w 17. lětstotku (Pospyt kulturnohistoriskeje a rěčespytneje analyzy) (= Handschriftliche obersorbische Gesangbücher im 17. Jahrhundert, Versuch einer kulturhistorischen und sprachwissenschaftlichen Analyse), in: Lětopis 48 (2001) 1, s. 44–70 (sobuawtor: Franc Šěn)
  • Frazeologiske wšelčizny, in: Rozhlad 50 (2000) 1, s. 38–40
  • Hornjoserbska frazeologija a idiomatika (= Obersorbische Phraseologie und Idiomatik), in: Naša maćeršćina 11/12, Budyšin 1999, s. 110–134
  • Wo wuwiću stila hornjoserbskich nabožnych tekstow po druhej swětowej wójnje (= Zur Entwicklung des Stils obersorbischer religiöser Texte nach dem 2. Weltkrieg), in: Serbšćina w zańdźenosći a přitomnosći. Sorabistiski rěčespytny sympozij wot 4. do 6. decembra 1997 w Budyšinje (=Lětopis 1999, Sonderheft/Wosebity zešiwk), s. 264–272
  • Zwiski mjez hornjoserbskej a němskej frazeologiju – jenož nowše prašenje interferency na zakładźe dwurěčosće? (= Die Verbindungen zwischen der obersorbischen und der deutschen Phraseologie – nur eine neuere Frage der Interferenz aufgrund der Zweisprachigkeit?), in: Lětopis 46 (1999) 1, s. 122–132
  • Die Anfänge der sorbischen Grammatikschreibung, in: Zeitschrift für Slawistik 43 (1998) 3, s. 286–293
  • Johann Friedrich Gottfried Schmutz – awtor rukopisneje hornjoserbskeje gramatiki z 18. lětstotka (= Johann Friedrich Gottfried Schmutz – der Autor einer handschriftlichen obersorbischen Grammatik), in: Lětopis 45 (1998) 1, s. 51–58
  • Stilistiska diferenciacija serbšćiny (= Die stilistische Differenzierung des Sorbischen), in: Serbšćina / red. naukowy H. Faska, Opole 1998, s. 178–205 (Najnowsze dzieje języków słowiańskich)
  • Wo Abrahamje a starych wěcach (= Von Abraham und alten Dingen, zur Etymologie einiger obersorbischer Phraseologismen), in: Rozhlad, 47 (1997) 2, s. 78–79
  • Wo wuwiću synkretizma lokatiwa a instrumentala w pluralu pola wosobowych pronomenow w hornjoserbšćinje (= Zur Entwicklung des Synkretismus der Lokativ- und Instrumentalform im Plural bei den Personalpronomina im Obersorbischen), in: Lětopis, 44 (1997) 1, s. 5–14
  • O związkach frazeologii kaszubskiej z frazeologią górnołużycką i niemiecką (= Zu den Verbindungen zwischen der kaschubischen, der obersorbischen und der deutschen Phraseologie), in: (Red.:) Jadwiga Zieniukowa: Obraz językowy słowiańskiego Pomorza i Łużyc. Pogranicza i kontakty językowe, Warszawa 1997, s. 149–166
  • Krokodilske sylzy (= Krokodilstränen), in: Rozhlad 46 (1996) 10, s. 391–392
  • Jan Jurij Prokop Hančka jako gramatikar-racionalist a rozswětler” (= Jan Jurij Prokop Hančka als rationalistischer Grammatiker und Aufklärer), in: Z historii języków łużyckich. Zbiór studiów / pod red. Helmuta Faßke i Elżbiety Wrocławskiej, Warszawa 1996, s. 115–128
  • Porsty w pěstach?” (= Die Finger im Stampfwerk), in: Rozhlad 45 (1995) 6, s. 238–240
  • Serbska abo němska zwada (= Sorbischer oder deutscher Streit), in: Rozhlad 45 (1995) 2, s. 72–73
  • K probleme granic frazemy: problemy opredelenija verchnelužickoj frazemy soderžaščej komponent měć (= Zum Problem der Bestimmung der Phrasemgrenze: Probleme bei der Bestimmung von obersorbischen Phrasemen mit dem Verb měć ‚haben’ als Komponente), Perevod M. I. Ermakovoj in: Problemy stanovlenija i razvitija serbolužickich literaturnych jazykov i dialektov. Sbornik statej / Otvetstvennyj redaktor M. I. Ermakova, Moskva 1995, s. 105–119
  • Aktuelle Probleme der Sprachkultur im Sorbischen, in: Sprachsituation und Sprachkultur im internationalen Vergleich. Aktuelle Sprachprobleme in Europa. Mit einem Geleitwort von Erika Ising / Hrsg. Jürgen Scharnhorst, Peter Lang Verlag Frankfurt am Main 1995, s. 183–196
  • Zajimawostka z frazeologije (= Etwas Interessantes aus der Phraseologie), in: Rozhlad 44 (1994) 1, s. 40
  • Lěnja koža? (= Faule Haut?), in: Rozhlad 43 (1993) 6, s. 244
  • Zum Zusammenhang zwischen der Valenz und der Struktur von Verbalphrasemen (am obersorbischen Material), in: Slavistische Studien zum XI. internationalen Slavistenkongreß in Preßburg/Bratislava / Hrsg. von K. Gutschmidt, H. Keipert und H. Rothe, Köln-Weimar-Wien 1993, s. 625–638
  • Serbske gramatiki hač do Pfuhloweje Laut- und Formenlehre (= Sorbische Grammatiken bis zu Pfuhls Laut- und Formenlehre), in: Lětopis 39 (1992) 1, s. 29–35
  • Serbske gramatiki hač do Pfuhloweje hornjoserbskeje rěčnicy z wosebitym wobkedźbowanjom hornjoserbšćiny (= Die sorbischen Grammatiken bis Pfuhl mit besonderer Berücksichtigung des Obersorbischen), in: Lětopis D, 6(1991), s. 19–34
  • Wo započatkach zběranja serbskich frazeologizmow (= Zu den Anfängen des Sammelns von obersorbischen Phraseologismen), in: Lětopis A 37 (1990), s. 46–59
  • Die Valenz verbaler Phraseme – ein Problem bei konfrontativen Untersuchungen (am obersorbischen Material), in: Zeitschrift für Slawistik 35 (1990) 4, s. 514–517
  • Wo strukturje a walency hornjoserbskich werbalnych frazemow (= Zur Struktur und Valenz der Verbalphraseme im Obersorbischen), in: Lětopis A 36 (1989), s. 5–11
  • Wo strukturje hornjoserbskich krutych přirunanjow (= Zur Struktur der festen Vergleiche im Obersorbischen), in: Lětopis A 34 (1987), s. 4–10
  • Wo prašenjach předstajenja frazeologizmow w najwažnišich hornjoserbskich słownikach (= Zu Fragen der Darstellung von Phraseologismen in den wichtigsten obersorbischen Wörterbüchern), in: Lětopis A 33 (1986), s. 25–38
  • Statik und Dynamik in der Entwicklung des Sorbischen und des Polnischen, in: Lětopis A 29 (1982) 2, s. 190–212

Recensije a rozpšawy
  • Mjezynarodna konferenca „Wpływy języka niemieckiego na strukturę gramatyczną i leksykalną dialektów słowiańskich“ w Poznanju 13. do 15. meje 2014, w: Lětopis 61(2014)2, s. 133–135
  • Mjezynarodna konferenca „Nowoczesne systemy slawistycznej informacji bibliograficznej – dźiś a jutro” we Waršawje, 3./4. oktobra 2013, w: Lětopis 61 (2014) 1, s. 144–146 (sobuawtorka: Anja Pohončowa)
  • Serbske přisłowa za Čechow (rec.: Kůň ma nohy, koza rohy / hornolužická přísloví. Vybral, uspořádal a přeložil Milan Hrabal, Varnsdorf 2011, 93 + 3 s.), in: Rozhlad 62 (2012) 7/8, s. 47–49
  • Wliwy němčiny na gramatisku strukturu słowjanskich rěčow – Einflüsse des Deutschen auf die grammatische Struktur slawischer Sprachen. Mjezynarodna konferenca Serbskeho instituta w Choćebuzu, 14.–15. oktobra 2011 , in: Lětopis 59 (2012) 1, s. 122–125
  • Łużyczanie i inne mniejszości językowe, kulturowe i etniczne w Europie – Łužiscy Serbja a dalše rěčne, kulturne a etniske mjeńšiny w Europje. Serbsko-pólska konferenca we Waršawje, 10.–11.3.2011 (konferencna rozprawa), in: Lětopis 58 (2011) 2, s. 146–149 (sobuawtorka: Ines Kellerowa)
  • Datowa banka geografiskich eksonymow, in: Serbska šula 64 (2011) 2, s. 45-47 (sobuawtorka: Anja Pohončowa)
  • Gerald Stone: The Göda Manuscript 1701. A Source for the History of the Sorbian Language. With an Introduction and Glossary (Spisy Serbskeho instituta; 50) (recensija), in: Lětopis 57 (2010) 2, s. 140–144
  • Hodźijski rukopis 1701, in: Pomhaj Bóh 2010/6, s. 4
  • Schadźowanje komisije za Słowjanski rěčny atlas, in: Rozhlad 59 (2009) 12, s. 466-468
  • Konferenca wo Słowjanskim rěčnym atlasu w Budyšinje (= Konferenz zum Slawischen Sprachatlas in Bautzen), in: Rozhlad 57 (2007) 12, s. 430–431
  • Heinz Schuster-Šewc zum 80. Geburtstag. – In: Bulletin der deutschen Slavistik 13 (2007), s. 42–45 (sobuawtor: Dietrich Scholze)
  • Prof. dr. dr. h. c. Hinc Schuster-Šewc 80 lět. – In: Lětopis 54 (2007) 1, s. 131–133 (sobuawtor: Dietrich Scholze)
  • Sorabistiski seminar w Gdańsku (=Sorabistisches Seminar in Gdańsk), in: Rozhlad 57 (2007) 8/9, s. 322–324
  • Schadźowanje Komisije za Słowjanski rěčny atlas (=Tagung der Kommission für den Slavischen Sprachatlas), in: Rozhlad 57 (2007) 1, s. 27–29
  • 11. mjezynarodny sorabistiski seminar we Lwowje (=11. Internationales sorabistisches Seminar in Lviv), in: Rozhlad 55 (2005) 12, s. 459–461 (sobuawtorce: Marija Měrćinowa und Susanne Hose)
  • Rěčespytna konferenca we Łódźi (=Sprachwissenschaftliche Konferenz in Łódź), in: Rozhlad 55 (2005) 8, s. 307–308
  • Seminar serbskeje słowotwórby (=Seminar der sorbische Wortbildung), in: Rozhlad 52 (2002) 10, s. 372
  • Słowjanski rěčny atlas w aktualnej dźěłowej etapje (=Der Slawische Sprachatlas in der aktuellen Arbeitsetappe), in: Rozhlad 51 (2001) 1, s. 24–25
  • Internationales sorabistisches sprachwissenschaftliches Symposium in Bautzen, in: Bulletin der Deutschen Slavistik 4 (1998), s. 58–61
  • Mjezynarodny sorabistiski rěčespytny sympozij w Budyšinje (= Internationales sorabistisches sprachwissenschaftliches Symposium in Bautzen), in: Lětopis 45 (1998) 2, s. 121–125
  • VII. Dźeń němskich slawistow (Der VII. Deutsche Slavistentag) (sobuawtorka: Christiana Piniekowa) in: Rozhlad 50 (1997) 12, s. 467–468
  • marja krawcec, sudźeńca wosrjedź dwora (obersorbische Lyrik), Budyšin 1992, in: Rozhlad 43 (1993) 12, s. 440–444
  • Pětr Thiemann, Stajnje zaso mrěješ nade mnu (obersorbische Lyrik), Budyšin 1990, in: Rozhlad 41 (1991) 9, s. 226–227
  • Starej bajce w nowym šaće: Sylny wotročk. Serbska bajka. Po ludowym P. Nedo, Budyšin 1981; Wjelkowa a lišcyna wójna. Wobdźěłał K. Lorenc, Budyšin 1981, in: Rozhlad 32 (1982) 1, s. 22–23
  • Beno Budar, Mikus a Dajkus: Zwuběrane basnje z lět 1966–1976, Budyšin, in: Rozhlad 28 (1978) 12, s. 462–465
  • Křesćan Krawc, Pyrpalenje. Powědančka a skicy, Budyšin 1975, in: Nowa doba, 29, 221 (20. 9. 1975) (pod holčim mjenom Sonja Michałkec)
  • Ewa Rzetelska-Feleszko, Językoznawstwo zachodniosłowiańskie w Polsce (Przewodnik), Warszawa 1987, in: Lětopis 40 (1993) 1, s. 146–150
  • Russkaja Grammatika. Tom I. Fonetika. Fonologija. Udarenie. Intonacija. Slovoobrazovanie. Morfologija, Moskva 1982, in: Sprachwissenschaftliche Informationen / ZISW, Berlin 1983, s. 97–101 (Teilrezension)
  • Atlas języka i kultury ludowej Wielkopolski / Opracowany zespołowo pod red. Zenona Sobierajskiego i Józefa Burszty. Tom II. - Wrocław u. a. 1979, in: Lětopis A 28 (1981) 2, s. 200–205

30./31.1.2018 - Łužyca pśed tysac lětami

Wědomnostna konferenca k tysaclětnej wrośenicy Budyskego měra

Nowe wudaśe: Lětopis 2017/2

13.-28. julija 2018 Lěśojski kurs za serbsku rěc a kulturu

Nowe wudaśe: Spise Serbskego instituta 64

Lubina Malinkowa "Um der Wenden Seelenheyl hochverdient ─ Reichsgraf Friedrich Caspar von Gersdorf"

Marie Skłodowska-Curie Actions

SORBISCHES INSTITUT - SERBSKI INSTITUT
Bahnhofstraße/Dwórnišćowa 6
D-02625 Bautzen/Budyšin