helper
Serbski Institut Serbski Institut Mobil
Navigation
korpus-collage100021-1.100021-1.jpg
In Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention (UN-BRK) wurde in die Webseite des Sorbischen Instituts eine Vorlesefunktion für Deutsch implementiert. Leider ist eine entsprechende Technologie für die beiden sorbischen Schriftsprachen nicht verfügbar. Das Sorbische Institut ist sich dieser Problematik bewusst und sondiert zurzeit mit Partnern die Entwicklung einer entsprechenden Software. Außerdem bereiten sorbische Ausdrücke in deutschem Text der deutschen Vorlesefunktion erkennbar Schwierigkeiten. Wir bitten dafür um Verständnis, da wir nicht allein aus diesem Grund auf die sorbischen Ausdrücke verzichten möchten.

Die oben genannte Maßnahme wurde finanziert aus Steuermitteln auf der Grundlage des von den Abgeordneten des Sächsischen Landtags beschlossenen Haushalts.
Přinoški k rěčnej kulturje hornjoserbšćiny „Rěčny kućik“
Wot lěta 2002 wuhotuja wobdźěłarki projekta w Serbskim rozhłosu w MDR rěčnokulturnu seriju wusyłanjow „Rěčny kućik“. Přewažnje w formje glosow so tu mj. dr. nowe leksemy popularizuja, rěčne zmylki diskutuja abo pochad słowow a rěčnych wobrotow wujasnjuje. Mjeztym je so někak 200 přinoškow wusyłało a zdźěla tež w interneće wozjewiło. Na nastork Ludoweho nakładnistwa Domowiny je so wuběrk tajkich přinoškow z „Rěčneho kućika“ w zběrniku "Z labyrinta serbšćiny " wozjewił, zo by so trajna přistupnosć w ćišćanej formje zmóžniła.

Wobdźěłarki: Sonja Wölkowa (nawod), Anja Pohončowa , Jana Šołćina

Nowe wudaće: Spisy Serbskeho instituta 64

Lubina Malinkowa "Um der Wenden Seelenheyl hochverdient ─ Reichsgraf Friedrich Caspar von Gersdorf"

23.–25.11.2017: Mjezynarodna konferenca w Budyšinje

Marie Skłodowska-Curie Actions

SORBISCHES INSTITUT - SERBSKI INSTITUT
Bahnhofstraße/Dwórnišćowa 6
D-02625 Bautzen/Budyšin