helper
Serbski Institut Serbski Institut Mobil
Navigation
R0003965-casopisowyregal.100063-1.jpg
In Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention (UN-BRK) wurde in die Webseite des Sorbischen Instituts eine Vorlesefunktion für Deutsch implementiert. Leider ist eine entsprechende Technologie für die beiden sorbischen Schriftsprachen nicht verfügbar. Das Sorbische Institut ist sich dieser Problematik bewusst und sondiert zurzeit mit Partnern die Entwicklung einer entsprechenden Software. Außerdem bereiten sorbische Ausdrücke in deutschem Text der deutschen Vorlesefunktion erkennbar Schwierigkeiten. Wir bitten dafür um Verständnis, da wir nicht allein aus diesem Grund auf die sorbischen Ausdrücke verzichten möchten.

Die oben genannte Maßnahme wurde finanziert aus Steuermitteln auf der Grundlage des von den Abgeordneten des Sächsischen Landtags beschlossenen Haushalts.

Starše zapiski: 2016



19. 12. 2016 – Zjawny přednošk „Popjelawka „femicistisce“? Nowše gender-koncepty stareje bajkoweje maćizny“ w Budyšinje

datum: póndźelu, 19. 12. 2016 w 14 hodź.
městnosć: Serbski institut w Budyšinje, w sydarni na 2. etaži
Bajka wo Popjelawce (jendź. „Cinderella“) słuša k dźesać tak mjenowanym „zakładnym bajkam“ a ma kóžde lěto w hodownym času wulku konjunkturu. Film „Drei Haselnüsse für Aschenbrödel“ (ČSSR/ NDR, 1973) po předłoze bajki Boženy Němcoveje je kruty wobstatk w hodownym programje zjawno-prawniskich sćelakow. A tež zymska wustajeńca na hrodźe Moritzburg k woblubowanemu filmej je zaso přistupna. Freiburgska ludowědnica Sabine Wienker-Piepho je we wobłuku swojich cyłe žiwjenje trajacych historisko-přirunowanskich slědźenjow wo bajkach tutu sławnu a po wšěm swěće znatu bajku z mnohich perspektiwow wobswětliła. W swojim přednošku w Serbskim instituće w Budyšinje praša so wona za přičinami swětoweje popularity, za genezu a stawiznami tuteje bajki, ale tež za instrumentalizacijemi a nowymi interpretacijemi mjez feminizmom, narcizmom, kičom a komercom.
Prof. dr. Sabine Wienker-Piepho je jako docentka na uniwersitach w městach Philadelphia (USA), Vilnius, Jyväskylä (Finska), Tartu (Estiska), Minsk, Innsbruck, Münster, Augsburg, Bayreuth a Mnichow dźěłała a wuwučuje tuchwilu na uniwersitomaj w Jenje a Zürichu. Wona reprezentuje Komisiju za ludowe basnistwo při Société Internationale dʻEthnologie et de Folklore kaž tež załožbu Märchen-Stiftung Walter Kahn.
Přednošk budźe w němskej rěči.

23. 11. 2016 – Zjawny přednošk: Kulturna identita a rum. Konstituowanje serbskeho sydlenskeho ruma jako socialny proces

23. nowembra 2016
přeprošuje Serbski institut do sydarnje instituta w Budyšinje w 14 hodź. na zjawny přednošk: "Kulturna identita a rum. Konstituowanje serbskeho sydlenskeho ruma jako socialny proces".
Přednošk je wěnowany prašenjam, kotrež nastawaja we wobłuku politiskeho planowanja we Łužicy. Tute potrjechja postajenje serbskeho sydlenskeho ruma kaž tež wopisanje naprawow, kotrež maja wobchowanju a spěchowanju serbskeje kultury słužić. Wone žadaja sej wujasnjenje, što ma so rozumić pod zapřijećom kultury a kajki poměr wobsteji mjez kulturu a rumom. Z perspektiwy regionalneho wuwića móže so sylna regionalna identita a zdobom tež serbska kultura jako regionalna resursa rozumić. Dalše prašenje je, kak hodźi so tuta powšitkowna towaršnostna „wužitnosć“ serbskeje kultury za cyły region spěchować. W přednošku diskutuja so tute prašenja před pozadkom powšitkownych towaršnostnych trendow.

Wo referenće: Knjez Dr. Lutz Laschewski dźěła w Hanseatic Institute for Entrepreneurship and Regional Development (HIE-RO) na uniwersiće w Rostocku. Zdobom wuči wón wo „Socialnowědomostnych prašenjach wobswěta“ na BTU w Choćebuzu a je rěčnik sekcije za krajnu a agrarnu sociologiju Němskeje towaršnosće za sociologiju. Jeho dźěłowe ćežišća su integrowace nakrajne wuwiće a wuwažene wužiwanje pódy.

Wšitcy zajimcy su wutrobnje přeprošeni!

26. 11. 2016 – Zeńdźenje na temu "Dobre (serbske) žiwjenje – wuwićowe perspektiwy za Łužicu"

26. nowembra 2016, 11.00–18.00 hodź, Senatowa žurla BTU w Choćebuzu, hłowne twarjenje na centralnym kampusu

Debata wo přichodźe Łužicy – wosebje "po wuhlu" – so rozwiwa. Hdźež hladaja mnozy předewšěm na spěchowanje hospodarstwa, chcemy z našim zeńdźenjom zaso kročel wróćo stupić a skedźbnosć na kulturne potenciale Łužicy wusměrić. Chcemy na lokalne a regionalne identity pohladać a z nich wuwićowe perspektiwy za Łužicu wotwodźeć a diskutować. Regionalna identita je klučowy element institutionalizacije regiona a wuměnjenje za regionalnopolitiske jednanja, kotrež wusměrjeja lokalni akterojo ze swójskej motiwaciju samostatnje na nadrjadowane zaměry.

Přizjewić móžeće so pola Daniela Häfnera pod rls_cottbus@web.de.

Zarjadowanje budźe w němskej rěči.
Dalše informacije a program

17.–19. 11. 2016 – Mjezynarodna konferenca „Dimensije kulturneje wěstoty pola etniskich a rěčnych mjeńšinow“ w Budyšinje

Wot 17. do 19. nowembra 2016 přeproša Serbski institut na mjezynarodnu konferencu „Dimensije kulturneje wěstoty pola etniskich a rěčnych mjeńšinow“ do Serbskeho domu w Budyšinje, kotraž je wuslědk zhromadneho dźěła z katedru za Québecske a kanadiske studije (CRÉQC) na Québecskej uniwersiće w Montréalu (UQÀM) a Sichuanskeje Uniwersity w Chinje.
Kulturna wěstota
je wjelestronske zapřijeće we wobłuku kulturnych wědomosćow. Wone wužiwaše so w zwisku z wopisowanjom wonkowneje politiki nacionalnych statow při mjezynarodnych wikowanskich zrěčenjach, kotrež měrja so na wuwzaćne rjadowanja we wobłuku kultury, ale tež za přepytowanje mjezystatnych dorěčenjow wo rubjenju kulturnych artefaktow w času wobrónjenych konfliktow.
Zapřijeće kulturneje wěstoty pak wužiwa so tohorunja na runinje nutřkowneje politiki w zwisku ze škitom mjeńšinow, wosebje w padźe domoródneho wobydlerstwa Awstralskeje. W tutym zmysle poćahuje so kulturna wěstota za etniske/rěčne mjeńšiny kaž za Łužiskich Serbow na towaršnostne a institucionelne ramikowe wuměnjenja, kotrež zmóžnjeja, zo wuwija přez politiske sobupostajowanje začuće přisłušnosće k swojemu statej a zo zdobom swoju kulturnu suwerenitu zesylnja. Wosebje za multinacionalne staty je wažne, zo zawěsća swojim historiskim mjeńšinam kulturnu wěstotu, wšak zmóžnja wona socialne a runoprawniše zhromadne žiwjenje mjeńšinow z wjetšinu, dowoli interkulturelny dialog a přinošuje z tym k politiskej a statnej stabilnosći.
Dimensije kulturneje wěstoty su potajkim wšelakore a kompleksne a žadaja sej pohłubšenje w teoriji a praksy. Z tutym zaměrom zetka so něhdźe dwaceći zastupjerjow wšelakich socialnych wědomosćow (politika, stawizny, kulturna wědomosć, antropologija, linguistika, geografija), zo bychu padowe studije z Europy, Kanady, Aziskeje a z Łaćonskeje Ameriki předstajeli. Tute koncentruja so na wšelake dimensije kulturneje wěstoty etniskich a rěčnych mjeńšinow, na př. na statnu stabilnosć, procesy wutworjenja narodow a statow, mjeńšinowe prawa a institucije, sydlenski teritorij a stratu domizny, wobchad z kulturnym herbstwom a rewitalizaciju mjeńšinowych rěčow.
Wšitcy su wutrobnje na konferencu witani. Wobdźělenje na jednotliwych dnjach je móžne.
Krajna direkcija Swobodneho stata Sakskeje a Association internationale des études québécoises (AIEQ) mjezynarodnu konferencu Dimensije kulturneje wěstoty pola etniskich a rěčnych mjeńšinow financielnje podpěruje.
» program

27. 10. 2016 – Zjawny wječorny přednošk „Akademikarjo při pytanju za dźěłom. Žiwjenje ewangelskeho duchowneho dorosta we 18. lětstotku“ w Budyšinje

Štwórtk, 27. oktobra 2016, přeprošuje Serbski institut w 19 hodź. do Budyskeje Röhrscheidtoweje bašty na wječorny přednošk k temje „Akademikarjo při pytanju za dźěłom. Žiwjenje ewangelskeho duchowneho dorosta we 18. lětstotku“.
W swojim přednošku narěznje Friedrich Pollack M.A., wědomostny sobudźěłaćer Serbskeho instituta w Budyšinje, jednore kaž tež wuznamne prašenje: Kak dósta přerězny absolwent wysokeje šule we 18. lětstotku přiměrjene dźěło?
Na přikładźe ewangelskeho duchowneho dorosta w serbskej Hornjej Łužicy rozłoži přednošowar, kotre powołanske móžnosće młodźi mužojo po nawróće z uniwersity mějachu, kak so tehdy dźěło posrědkowaše a kak absolwenća čas po zakónčenju studija do nastupa prěnjeho dźěłoweho městna wužiwachu. Na zakładźe nowowotkrytych žórłow praša so Pollack za přičinami zwrěšćenja indiwiduelnych karjerowych planow – wšako njedósta dawno kóždy student namaka přihódne přistajenje.
Přednošk budźe w němskej rěči.

26. 10. 2016 – Přednošk prof. dr. Christiana Pruniča „Wěsty dwustronski basnik - Der zweiseitige Dichter. Literarische Verhandlungen sorbischer Identität bei Kito Lorenc“

srjedu, 26. winowca 2016, 15:00 hodź.
Serbski muzej, žurla
Hród 3, 02625 Budyšin

24. 10. 2016 – Lětopis 2016/2 wušoł


14. dźeń wotewrjenych duri Sakskeho knježerstwa 20. 8. 2016

Serbow prezentowaše w Sakskej statnej kencliji Budyski Serbski institut
Lětsa je Sakske knježerstwo kaž hižo w zašłych lětach “Dźeń wotewrjenych duri” w Statnej kencliji přewjedło. Sobotu, 20. awgusta, poskići so wopytowarjam składnosć, so wobšěrnje wo dźěławosći krajneho knježerstwa informować.
Tež Serbja běchu zaso pódla. Na prěnim poschodźe Statneje kenclije prezentowaše so Serbski institut w separatnej rumnosći. Serbska rěč a kultura dźensa, Serbja jako słowjanska mjeńšina w Němskej abo kak móže so serbsce wuknyć – běchu jenož někotre temy, na kotrež dóstachu wopytowarjo wotmołwy. Wjele wopytowarjow pozasta při stejišću Serbskeho instituta. Mnozy wobdźělichu so na kwizu, wobhladachu sej krótke filmy ze Serbskeho kulturneho archiwa, informowachu so wo dźěławosći jeničkeho zwonkauniwersitneho serbskeho slědźerskeho zarjadnišća abo rozmołwjachu so ze sobudźěłaćerkami Serbskeho instituta. Tež dźěći poskitk rady přiwzachu a paslachu swójske znački, tak zo mějachu starši čas, so wo Serbach bliže informować.
W Sakskej statnej kencliji a před njej předstajichu so na tutym dnju Sakske ministerstwa a zarjady. Mjez druhim snědachu sakski ministerski prezident Stanisław Tilich, sakscy statni ministrojo a statni sekretarojo z wopytowarjemi “Dnja wotewrjenych duri knježerstwa”. Tež wjedźenja přez Statnu kencliju su wopytowarjo derje přijimowali kaž tež wobšěrny poskitk najwšelakorišich zarjadnišćow.

Dalše informacije namakaće pod:

12. 5. 2016 – Zwjazk 61 Spisow Serbskeho instituta wušoł


Sorbische Interessen und staatliche Minderheitenpolitik in der DDR

Quellenedition (1947–1961)

Awtor: Pětš Šurman

» Ludowe nakładnistwo Domowina 2016

Zarjadowanja & nowosće

» přehlad zarjadowanjow
» medijowe zdźělenki
» wokolnik - přizjewjenje
» Twitterujemy pod @serbskiinstitut
Prošu hlejće tež na našu netiketu.

Biblioteka a archiw zaso wotewrjenej

Wo wuměnjenjach wužiwanja wobhońće so pod rubriku biblioteka & archiw .

Swoboda kiwa! Serbja a mjeńšinowe prašenje po 1918

Nowa pućowaca wustajeńca Serbskeho instituta - dalše informacije

„Sorbisch? Na klar.“

Kampanja Sakskeho statneho ministerstwa za wědomosć, kulturu a turizm za image serbšćiny.

Marie Skłodowska-Curie Actions

SORBISCHES INSTITUT - SERBSKI INSTITUT
Bahnhofstraße/Dwórnišćowa 6
D-02625 Bautzen/Budyšin
Diese Website verwendet Cookies. In diesen werden jedoch keine personenbezogenen Inhalte gespeichert. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu Weitere Informationen
VERSTANDEN