helper
Serbski Institut Serbski Institut Mobil
Navigation
publikacije-IV.100035-1.jpg
In Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention (UN-BRK) wurde in die Webseite des Sorbischen Instituts eine Vorlesefunktion für Deutsch implementiert. Leider ist eine entsprechende Technologie für die beiden sorbischen Schriftsprachen nicht verfügbar. Das Sorbische Institut ist sich dieser Problematik bewusst und sondiert zurzeit mit Partnern die Entwicklung einer entsprechenden Software. Außerdem bereiten sorbische Ausdrücke in deutschem Text der deutschen Vorlesefunktion erkennbar Schwierigkeiten. Wir bitten dafür um Verständnis, da wir nicht allein aus diesem Grund auf die sorbischen Ausdrücke verzichten möchten.

Die oben genannte Maßnahme wurde finanziert aus Steuermitteln auf der Grundlage des von den Abgeordneten des Sächsischen Landtags beschlossenen Haushalts.


Lětopis

Časopis za rěč, stawizny a kulturu Łužiskich Serbow
Cyłkowny zwjazk 66
Lětnik 2019
Zešiwk 2

164 stronow
ISSN 0943-2787

płaćizna: 20,00 €

Wobsah

Přinoški sympozija „Kito Lorenc zwischen Dichtung und Literaturwissenschaft“
  • ‎Walter Schmitz: Kito Lorenc – Dichter eines kleinen Volkes? / 4
  • Christian Prunitsch: Podomk: Der poetische Hausstand des späten Kito Lorenc / 25
  • Franc Šěn: Kito Lorenc – znajer serbskeje literatury / 36

  • Dalše nastawki
    • ‎Karlheinz Hengst: Das Internationale Jahr der indigenen Sprachen in seiner Bedeutung für Deutsche und Sorben / 42
    • Kito Kśižank: Toponymija pódzajtšneje Dolneje Łužyce w serbskem, nimskem a pólskem rěcnem konteksće nowego casa / 48
    • Robert Lorenz: Sorben (er)zählen: Arnošt Mukas „Statistika łužiskich Serbow“. Ansätze zur Analyse eines Klassikers sorabistischer Volkskunde / 71
    • Jana Piňosová: Das Sorbische im sächsischen Heimatschutz 1896 –1941. Eine Bestandsaufnahme / 84
    • Cordula Ratajczak / Nicole Dołowy-Rybińska: Verlorenes Potenzial. Zur Problematik von sorbischen New Speakern / 102

    • Materialije
    • ‎Franc Šěn: Štyri burske chwalospěwy / 120

    • Diskusija
    • ‎Tadeusz Lewaszkiewicz: Odpowiedź na artykuł Nicole Dołowy-Rybińskiej „Wokół zagrożenia języków, rewitalizacji i ideologii językowych.” / 129

    • Jubilej
    • ‎Peter Schurmann: Dr. Alfred Roggan zum 70. Geburtstag / 142

    • Rozprawje
    • ‎Daniel Häfner: Konferenz zum Strukturwandel in der Lausitz. Tagung der Domowina und der Zukunftswerkstatt Lausitz am 13. und 14. September 2018 an der Branden burgischen Technischen Universität Cottbus-Senftenberg (BTU) in Senftenberg / 145
    • Theresa Jacobs / Ines Keller: Kulturerbe als kulturelle Praxis – Kulturerbe in der Beratungspraxis. Interdisziplinäre Tagung vom 30. 1. bis 1. 2. 2019, Bayerische Akademie der Wissenschaften, München / 149

    • Recensija
    • ‎Martin Christ: Friedrich Pollack: Kirche – Sprache – Nation. Eine Kollektivbiografie der sorbischen evangelischen Geistlichkeit in der frühneuzeitlichen Oberlausitz. Bautzen: Domowina Verlag, 2018 (= Schriften des Sorbischen Instituts; 65), 402 S. / 154

    Abstracts / 159
    Zapis awtorow / 163

    Wobsah

Zarjadowanja & nowiny

APERO na zahrodźe

„Demokratie – Eine gefährdete Lebensform“ – předstajenje knihi a debata
Till van Rahden a Lutz Rathenow w rozmołwje z Rolandom Löfflerom

15.7.2020, 17.00 hodź.

» dale

Biblioteka za wupožčenje wotewrjena / čitarnja a archiw štwórtk wotewrjenej

Čitarnja Serbskeje centralneje biblioteki a Serbski kulturny archiw stej kóždy štwórtk wot 10.00 hač 16.00 hodź. wotewrjenej.
Přizjewjenje (telefonisce abo přez mailku) je trěbne, dokelž smě jenož jedyn wužiwar/ jedna wužiwarka w čitarni dźěłać.
Nošenje škitneje maski před hubu a nosom je winowatosć.

Skazanu literaturu móžeće nadal wot pó.-srj. 10.00 do 14.00 hodź. a štw. hač do 16.00 hodź. wotewzać. K tomu směće jenož jednotliwje zastupić. Hdyž před abo w bibliotece přebywaće, wobkedźbujće prošu dodźerženje hygieniskich naprawow.

Digitalny serwis SCB a SKA je pod rubriku biblioteka & archiw přistupny.

Twitterujemy pod @serbskiinstitut

K našemu hesłu „Wot depeše k tweetej“ za dźensniši Dźeń archiwow so derje hodźi, zo zahajimy naš kanal na twitteru:
Wotnětka budźemy tule přidatnje k informacijam na našej web-stronje a we wokolniku rozprawjeć.

Prošu hlejće tež na našu Netiquette.

Swět so měri do Budyšina, zo by serbsce wuknył

Wobdźělnicy z wosom krajow a štyrjoch kontinentow přińdu na lětni ferialny kurs - Mjezynarodny kurs serbšćiny Serbskeho instituta / Wšitke městna wobsadźene – tak spěšnje, kaž hišće ženje

„Sorbisch? Na klar.“

Sakske statne ministerstwo za wědomosć, kulturu a turizm je w februaru 2020 kampanju za image serbšćiny zahajiło.

Wotwodźowanje hódnotow z imaterielneho kulturneho herbstwa w němsko-słowjanskim konteksće

Zaměr je wědomostne zwěsćenje wobstatka serbskeho (imaterielneho) kulturneho herbstwa w Delnjej Łužicy a jeho digitalne spřistupnjenje.

Takle móže strukturna změna we Łužicy wot serbsko-němskeje wjacerěčnosće profitować

Dr. Fabian Jacob s je w spisach Zwjazkoweje centrale za politiske kubłanje artikl wozjewił. Spisy APuZ (Z politiki a načasnych stawiznow) so w februarskim čisle 2020 Łužicy wěnuja.

Zhromadnje z koawtorom Mětom Nowakom (referentom krajneho zamołwiteho za naležnosće Serbow w braniborskim ministerstwje za wědomosć, slědźenje a kulturu) Jacobs pokazuje, kotru přidatnu hódnotu móže serbsko-němska wjacerěčnosć strukturnej změnje we Łužicy skićić.

Marie Skłodowska-Curie Actions

SORBISCHES INSTITUT - SERBSKI INSTITUT
Bahnhofstraße/Dwórnišćowa 6
D-02625 Bautzen/Budyšin
Diese Website verwendet Cookies. In diesen werden jedoch keine personenbezogenen Inhalte gespeichert. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu Weitere Informationen
VERSTANDEN