helper
Serbski Institut Serbski Institut Mobil
Navigation
R0003965-casopisowyregal.100063-1.jpg
In Umsetzung der UN-Behindertenrechtskonvention (UN-BRK) wurde in die Webseite des Sorbischen Instituts eine Vorlesefunktion für Deutsch implementiert. Leider ist eine entsprechende Technologie für die beiden sorbischen Schriftsprachen nicht verfügbar. Das Sorbische Institut ist sich dieser Problematik bewusst und sondiert zurzeit mit Partnern die Entwicklung einer entsprechenden Software. Außerdem bereiten sorbische Ausdrücke in deutschem Text der deutschen Vorlesefunktion erkennbar Schwierigkeiten. Wir bitten dafür um Verständnis, da wir nicht allein aus diesem Grund auf die sorbischen Ausdrücke verzichten möchten.

Die oben genannte Maßnahme wurde finanziert aus Steuermitteln auf der Grundlage des von den Abgeordneten des Sächsischen Landtags beschlossenen Haushalts.

20. 12. 2014 – Zwjazk 59 Spisow Serbskeho instituta wušoł

Theresa Jacobs
Der Sorbische Volkstanz in Geschichten und Diskursen

2014,
248 stronow. brošura
ISBN 978-3-7420-2305-6
płaćizna: 26,90 Euro

Ludowe nadładnistwo Domowina

14.–15. 11. 2014 - Internationale Tagung "Sorben und Deutsche: Heimat Lausitz – fremde Lausitz"

Internationale Tagung
des Sorbischen Instituts und der Oberlausitzischen Gesellschaft der Wissenschaften e. V.
14.–15. November 2014

Tagungsort:
Sorbisches Museum
Ortenburg 3-5
02625 Bautzen

Bitte melden Sie sich bis spätestens 15. Oktober 2014 vorzugsweise via email oder mit beiliegendem Formular postalisch über die Geschäftsstelle der OLGdW verbindlich zur Tagungsteilnahme an.

Oberlausitzische Gesellschaft der Wissenschaften e. V.
Postfach 300 740 • 02812 Görlitz
Telefon: +49 (0) 3581 67 1700
E-Mail: sekretariat@olgdw.de
Internet: www.olgdw.de


23. 10. 2014 – Předstajenje filma wo Roma-mjeńšinje w Bołharskej

Na zjawne předstajenje filma “Bread and TV” – “Chlěb a hry” (56 min) přeprošuje Serbski institut štwórtk, 23. oktobra, w 14.00 hodź.
Režiser Georgi Stoev-Jacky steji po předstajenju za rozmołwu k dispoziciji.

Zastup je darmotny.

13. 10. 2014 14.00 hodź.: Dźěłarnička: "Serbsce dale myslić – Přinošk ke commons-slědźenju“

Na zjawny přednošk přeprošuje Serbski institut póndźelu, dnja 13. oktobra w 14 hodź. na dźěłarničku slědźerskeho ćežišća "Identita/alterita; Hybridne swěty".

referenća:
  • Prof. Lutz Laschewski, BTU Chóśebuz/Cottbus
  • Johannes Heimrath, Gemeindeberatung Njebjelčicy/Nebelschütz

Zastup je darmotny.

Časowy plan dźěłarnički: jako .pdf

25. 8. 2014 14.00 hodź.: Přednošk: „Morfologiski generator za hornjoserbšćinu a móžnosće jeho zasadźenja“

Na zjawny přednošk přeprošuje Serbski institut póndźelu, dnja 25. awgusta w 14 hodź. Referent budźe diplomowy informatikar Bernhard Baier z Pančic-Kukowa.
Wón porěči k temje: „Morfologiski generator za hornjoserbšćinu a móžnosće jeho zasadźenja“. Koreferent budźe Wito Bejmak.

Zastup je darmotny.

K přednoškej:
Morfologiski generator wutworja k zakładnej formje jednotliweho słowa přisłušne flektěrowane słowne formy (na př. nan, nana atd.). Wón móže so mjez druhim zasadźić za zestajenje słowneje lisćiny jako zakład za prawopisnu kontrolu z pomocu kompjutera. Předstajeny morfologiski generator bazuje we hłownym na zakładnym słowoskładźe najnowšeho wudaća hornjoserbsko-němskeho Prawopisneho słownika Pawoła Völkela kaž tež na prawidłach fleksije w gramatice Helmuta Faski "Pućnik po hornjoserbšćinje". Kompjuterowe wobdźěłanje tutych žórłow a awtomatiske přirunanje z dalšimi kaž z hornjoserbskim tekstowym korpusom je wunjesło rjad zajimawych wuslědkow, kotrež maja so tu předstajić. W přednošku demonstruja so tež móžnosće zasadźenja generatora za prawopisnu a gramatisku kontrolu kaž tež fleksiski słownik za hornjoserbske teksty.

Referent:
Bernhard Baier je na uniwersiće Erlangen-Nürnberg informatiku studował. Wot lěta 2011 je wón w Statnym zawodźe Sakskich informatiskich posłužbow přistajeny jako nawoda dźěłoweho staba. Hromadźe z Witom Bejmakom (www.boehmak.de ) angažuje so hižo někotre lěta za polěpšenje kompjuteroweje podpěry za wužiwanje serbšćiny. Na zakładźe słowneje lisćiny prof. Edwarda Wornarja z Instituta za sorabistiku Lipšćanskeje uniwersity zestaji wón aktualny hornjoserbski prawopisny modul za OpenOffice resp. LibreOffice a koordinowaše powšitkownu integraciju hornjo- a delnjoserbšćiny do wobeju office-programow. Wot lěta 2009 dźěła Bernhard Baier hromadźe z Witom Bejmakom na dospołnje nowym prawopisnym modulu za Microsoft Office kaž tež Open/LibreOffice. Tute dźěło so mj. dr. wot Rěčneho centruma WITAJ a wot Serbskeho instituta podpěrowaše.
Wito Bejmak je na Techniskej uniwersiće w Drježdźanach informatiku studował. Wón je swobodnje dźěłacy softwareowy architekt a IT-poradźowar a skutkuje hižo pjatnaće lět jako specialist za integraciju serbšćiny do digitalnych medijow. Mjez druhim je wón wuwił serbski tastaturowy ćěrjak za Windows kaž tež software němsko-hornjoserbskeho online-słownika pod adresu boehmak.de.

30. 6. 2014 – Zwjazk 58 Spisow Serbskeho instituta wušoł

Jan Kilian (1811–1884). Pastor, Poet, Emigrant
Sammelband der internationalen Konferenz zum 200. Geburtstag des lutherischen Geistlichen, Bautzen, 23.–24. September 2011
Papers of the International Conference on the Occasion of the 200th Birthday of the Lutheran Minister, Bautzen, 23–24 September 2011

491 stronow, brošura
ISBN 978-3-7420-2273-8

płaćizna: 29,90 Euro

Wudała Trudla Malinkowa
Edited by Trudla Malinkowa

Ludowe nakładnistwo Domowiny 2014

15. 6. 2014 - 25. kolokwij w Biosferowym rezerwaće Hornjołužiska hola a haty

„Serbja w kónčinje hole a hatow – wo stawiznach, rěči a kulturje regiona / Die Sorben in der Heide- und Teichlandschaft – zur Geschichte, Sprache und Kultur einer Region“
Štwórtk, dnja 16. meje 2014 14.30–17.00 hodź. w "DOMJE TYSAC HATOW", biosferoweho rezerwata Hornjołužiska hola a haty, Wjesna dróha w Stróži 29, D02694 Malešecy, wjesny dźěl Stróža.

Zum ersten Mal seit Bestehen unserer Vortragsreihe werden wir die kommende Veranstaltung in Zusammenarbeit mit dem Domowina Regionalverband Bautzen und dem Sorbischen Institut Bautzen durchführen. Sechs Fachvorträge werden über die Geschichte, Sprache und Kultur der Sorben informieren. Die Vorträge erfolgen in deutscher Sprache.
Anschließend Eröffnung der Wanderausstellung des Sorbischen Museums „Serbska hola – slědy w pěsku / In der Heide – Sorbisches auf der Kippe“, die bis zum 22. Juni 2014 im HAUS DER TAUSEND TEICHE zu sehen sein wird.

Über Ihre Teilnahme würden wir uns sehr freuen.

» program

5. – 6. meje 2014: Zeńdźenje bibliografow wšěch němskich krajow

Serbska centralna biblioteka wuhotuje 5./6. meje w Serbskim instituće w Budyšinje zeńdźenje bibliografow wšěch němskich krajow.


28. 4. 2014 14.00 hodź.: Přednošk: „Migracije Romow w zašłosći a přitomnosći“

Póndźelu, 28. apryla 2014, w 14 hodź., wotměje so w Budyskim Serbskim instituće, Dwórnišćowa 6, wědomostny přednošk. Pod titlom "Migracije Romow w zašłosći a přitomnosći" porěčitaj prof. dr. Elena Marušiakova a prof. dr. Veselin Popov , z Bołharskeje akademije wědomosćow (Institut za etnografiju a folkloru z muzejom) ze Sofije.
Zajimcy su wutrobnje witani.

Zastup je darmotny.


PODLĚŠENJE 8. 3. -6. 5. 2014 - K wosmemu razej z wosom bibliotekami: wuměłske wubědźowanje a wustajeńca “Kyrkonoš, Krabat – znajeće jeju?”

Wosom bibliotekow Euroregiona Nysa a Łužicy z Pólskeje, Čěskeje a Němskeje, mjez druhim Serbska centralna biblioteka Serbskeho instituta w Budyšinje, wuwołachu w juniju 2013 wubědźowanje za dźěći a młodostnych tuteho regiona.
wuwoženje mytow w Slepom
Wuznamjenjene twórby hodźa so nětko we wustajeńcy wobdźiwać, kotraž wot decembra 2013 do kónca 2014 přez wobdźělene biblioteki pućuje.
Wot 8. měrca do 6. meje pokaza so wona w Serbskim instituće w Budyšinje,
we wotewrjenskich časach Serbskeje centralneje biblioteki. Wuběrk dobyćerskich dźěłow je dokumentowany tež we protyce za 2014.
wuwoženje mytow w Slepom

protyka z dobyćerskimi twórbami
W srjedźišću wurisanja

steještej wuraznej mytiskej bytosći – Krabat a Kyrkonoš (Krakonoš/Rzepiór) - k tworićelskemu wuměłskemu rozestajenju. Hłowna zamołwita za organizaciju bě “Kyrkonošska biblioteka” Jelenia Góra / Centrum za informaciju a regionalne kubłanje, jej k pomocy měšćanskej bibliotece Zhorjelc a Žitawa, Wědomostna biblioteka Liberec, měšćanskej bibliotece Jablonec nad Nisou a Turnov kaž tež Serbska centralna biblioteka při Serbskim instituće. Wot zarjadowarjow postajena jury meješe nadawk, twórby dźěsći a młodostnych w starobje 7 do 18 lět hódnoćić, rozdźělene do štyrjoch starobnych skupin: Nimo postajeneje tematiki běše techniske přesadźenje swobodne: móžne běchu dwu- a tři dimenzionalne objekty, wšelake wuměłske techniki (kaž molerstwo, grafika, collaža, plastika) tež w kombinaciji, jako jednotliwe abo tež skupinske dźěło. Młodźi wuměłcy mejachu połdra lěta čas, so wot postawowj Krabata a Krkonoša inspirěrować dać.
Swjatočne mytowanje a zdobom zahajenje pućowanskeje wustajeńcy wotmě so 7. decembra 2013 w galeriji “Małeje formy” Jelenjohórskeho Centruma. Knjeni Dr. Zusanna Hozyna, wědomostnica při Serbskim instituće a ekspertka za postawu Krabata postawy, bě k tutemu podawkej z Budyšina přijěła. Dobyćerjow wočakowachu zajimawe wěcne myta (zwjetša atraktiwne materialije za dalše kreatiwne dźěło), wosebite wuznamjenjenja a nic naposledk wubědźowanski diplom.
Z lěta 1996 so tutón mjezynarodny projekt w třikrajowej kónčinje wotměwa; mjeztym wosmy raz. Tute předewzaće, financowane wot magistrata města Jelenia Góra kaž tež wot załožby za Němsko-pólske zhromadne dźěło, ma přezhraničnje skutkować při hajenju zhromadnych kulturnych tradicijow, ma z pomocu wuměłstwa a kreatiwnym spěchowanjom dźěsći a młodostnych pohonjeć k rozestajenju z powědkami wokoło tuteju mytiskeju postawow a je wožiwić.

Nimale 400 twórbow

su so lětsa zapodali. Nimo mnohich mytowanych młodych wuměłcow spožči so tež pjeć šulam wuznamjenjenje za wosebity angagement a wurjadne wuslědki. Na němsko-serbskim boku přijimaštej dwě šuli tute myto: Ewangelska srjedźna šula we Wóslinku a Ewangelska zakładna šula we Wjelikim Kólsku (Groß-Kölzig). Jednotliwcy-dobyćerjo Łužiskeje regiony so wosobinsce wot Serbskeje centralneje biblioteki ćesćichu. W decembrje podaštej so dwě sobudźěłaćerce na puć do šulow, zo byštej myta přepodałej:
W starobnej skupinje I (7-10 lět) docpěchu nic jenož 3. ale tež 2. městno šulerjo Zakładneje šule Dr. Marija Grólmusec w Slepom. W starobnej skupinje II (11-13 lět) zasłužištej sej dwě šulerce Ewangelskeje srjedźneje šuly we Wóslinku z jeju zhromadnym dźěłom 2. městno. Dohromady 11 wuznamjenjenjow dóstachu šulerjo ze šulow we Wjelikim Kólsku a w Slepom.
Kóžda šula, wobdźělena na wubědźowanju, móžeše so nimo toho přez wjacore eksemplary wubědźowanskeho kalendra 2014 wjeselić.

Dźakujemy so hišće raz wšěm wobdźělenym młodym wuměłcam, a wosebje angažowanym wučerjam/wučerkam za mnohostronske a originelne wuměłske dźěła.
Přichodne wubědźowanje je planowane za šulske lěto 2014/15. Nadźijamy so, zo so znowa tak wjele zajimcow wobdźěli.

Fota kaž tež krótka reportaža pólskeho tv-sćelaka NJ24 wo zetkanju jury při zwěsćenju dobyćerskich dźěłow a wo mytowanju namakaće na sćěhowacymaj web stronomaj:
http://biblioteka.jelenia-gora.pl/galeria/pcs/rzepior_krabat_jury_ocena_2013
(wot min. 7:00) http://nj24.pl/tvdami/serwis-dami-10122013

Nowe na dolnoserbski.de

Wot 26. 2. 2014 poskićuje wotnožka za delnjoserbske slědźenja w Choćebuzu dwě dalšej komponenće internetoweho portala k delnjoserbšćinje. Pod http://dolnoserbski.de/ndw móže so nětko w delnjoserbsko-němskich słownikach tež za němskimi słowami pytać. Zdobom je so zběrka frazeologiskeho materiala ze słownikow NDW do syće stajiła. Wona móže so pod http://dolnoserbski.de/nrs wotwołać.

8. 3. 2014 - Dźeń archiwow

tema: „Žony – mužojo – móc“
dnja 8. měrca 2014, 14.00 – 18.00 hodź. w Serbskim kulturnym archiwje při Serbskim instituće w Budyšinje
na Dwórnišćowej 6, 02625 Budyšin

» Flyer

3. 3. 2014: Nowowudaće – Serbski kulturny leksikon

Wudałoj Franc Šěn a Dietrich Šołta.
Unter Mitarbeit von Susanne Hose, Maria Mirtschin und Anja Pohontsch.
580 S., über 700 Abb. u. Kt., Hardcover
ISBN 978-3-7420-2229-5

Zum Buch
Was ist der Wendenpfennig? Seit wann gibt es sorbische gedruckte Bücher? Wie entstand der Krabat-Mythos, der sowohl in der Literatur als auch auf der Kinoleinwand deutschlandweit bekannt ist? Worin liegen die Besonderheiten des Schleifer Dialekts oder der sorbischen katholischen Tracht? Diese und viele weitere Fragen rund um das kleine westslawische Volk, das zwischen Spreewald und Oberlausitzer Bergland beheimatet ist, beantwortet das kulturhistorische Kompendium, das im Sorbischen Institut in Bautzen konzipiert und erarbeitet wurde. Die Enzyklopädie umfasst in über 230 Stichworten Grundlegendes und Wissenswertes zu Geschichte, Sprache, Literatur, Brauchtum und Trachten, Musik, Sagen und Mythen der Sorben. Auch einzelne Lausitzer Regionen werden vorgestellt, die im Laufe der Jahrhunderte eine enorme sprachliche wie kulturelle Vielfalt hervorgebracht haben. Dies macht die Einzigartigkeit und Attraktivität des zweisprachigen Gebiets im Osten Deutschlands aus. Abgerundet wird das Werk durch ein Stichwortverzeichnis sowie durch Orts- und Personenregister.

» Ludowe nakładnistwo Domowina

Rozprawa wo tym:
Serbske Nowiny 23. 1. 2014

24. 2. 2014 14.00 hodź.: Přednošk: „Wójny, hrody, nowa wěra: Integracija Serbow do wuchodofranksko-němskeho mócnarstwa“

Na zjawny přednošk přeprošuje Serbski institut póndźelu, dnja 24. februara w 14 hodź. Referent budźe prof. dr. Matthias Hardt , Centrum za stawizny a kulturu Wuchodosrjedźneje Europy w Lipsku.
Wón porěči k temje: „Wójny, hrody, nowa wěra: Integracija Serbow do wuchodofranksko-němskeho mócnarstwa“.

Zastup je darmotny.

2. 1. 2014 -Wustajeńca w zachodźe instituta wo dokumentaciji zańdźenosće: „Projekt Parcow – žiwjenjoběh holanskeje wsy“

Wjes Parcow, sewjerozapadnje Wojerec, dyrbješe so kónc 1960tych lět brunicoweje jamy dla zhubić. Z wjesnej strukturu, wašnjom twarjenja domow a dworow, drastu, nałožkami a zdźěla hišće serbsce rěčacymi wjesnjanami bě to typiska wjes Wojerowskeje hole. W l. 1967 dósta tehdomniši Institut za serbski ludospyt wot brunicoweho zawoda w Lubušu (pozdźišo kombinat Hórnikecy) nadawk, wjesne žiwjenje wobšěrnje dokumentować a wopomnjenski spis zestajić.
Wuslědki dźěła, kotrež dokumentowaše socialno-strukturne, towaršnostne a kulturne změny we wšelakich dobach hač do 1960tych lět, zjednoćichu so do wobšěrneho spisa z charakterom interdisciplinarneje studije.
Serbski kulturny archiw wobsedźi nimo aktow k projektej a wšelakich manuskriptow tež akty gmejnskeje rady a prodrustwa w Parcowje, horstku priwatnych dokumentow, rěčne nahrawanja, film wo camprowanju, čorno-běłe fotografije a barbojte swětłowobrazy. We witrinomaj tematizuje a předstaji so z pomocu naspomnjenych materialijow projekt kaž tež wjes.

Zarjadowanja & nowosće

» přehlad zarjadowanjow
» medijowe zdźělenki
» wokolnik - přizjewjenje
» Twitterujemy pod @serbskiinstitut
Prošu hlejće tež na našu netiketu.

W čitarni biblioteki a archiwa: šćěpjenje, negatiwny test abo wuststrowjenje

Za wužiwanje dźěłoweho městna w čitarni biblioteki a archiwa prosymy, tučasnje płaćiwe postajenja wobkedźbować. Wo našim hygienowym koncepće a wuměnjenjach wužiwanja wobhońće so pod rubriku biblioteka & archiw .

Swoboda kiwa! Serbja a mjeńšinowe prašenje po 1918

Nowa pućowaca wustajeńca Serbskeho instituta - dalše informacije

„Sorbisch? Na klar.“

Kampanja Sakskeho statneho ministerstwa za wědomosć, kulturu a turizm za image serbšćiny.

Marie Skłodowska-Curie Actions

SORBISCHES INSTITUT - SERBSKI INSTITUT
Bahnhofstraße/Dwórnišćowa 6
D-02625 Bautzen/Budyšin
Diese Website verwendet Cookies. In diesen werden jedoch keine personenbezogenen Inhalte gespeichert. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu Weitere Informationen
VERSTANDEN