Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




Judašowy ‹judašowski, judaski› pjenjez
`myto za přeradu´ | `Judaslohn, Verräterlohn´

Literaturbelege
Cuzy zasměje so runjewon a połoži na krutu desku ławki toler. Młody muž jón njebjerje: My njetrjebamy judašowske pjenjezy. (Koch, Nepomuk 138, EK) Serbske holcy, -- knježny -- družki same běchu najprjedy, kotrež zawjedźene wot njeswědomitych žónskich, towarškow ze samsnoho ludu, potajkim ródnych sotrow, kotrež swoju něžnu pychu za kekliju požčichu a za to swětły Judašowy pjenjez do swojeje kapsy tyknychu. Dwě lěće to budźe, zo skoržachmy na njesłyšanu wěc, zo su serbske holčata wosobnomu Budyšinskomu towarstwu družču drastu za "maskenball" požčiłe. (KP 1914, EK) Škoda, zo skući mnohi, zawjedźeny wot judaskeho pjenjeza, najčornišu přeradu na swojej samsnej maćeri, na swojej domiznje. (Ćišinski, ZS 8, 141)

Zurück zur vorherigen Ansicht