Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch
Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.
Suche nach Anfangsbuchstaben
do kerka bić, ‹na kerk dyrić› [něchtó do kerka bije, ‹na kerk dyri›]
`spytać něšto zhonić, wuskušować´ | `etwas zu erfahren versuchen, etwas auskundschaften´ auf den Busch klopfen; jemandem auf den Zahn fühlen
Zurück zur vorherigen Ansicht
`spytać něšto zhonić, wuskušować´ | `etwas zu erfahren versuchen, etwas auskundschaften´ auf den Busch klopfen; jemandem auf den Zahn fühlen
Wörterbuchbelege
bić do kerka (Radyserb, Hrona 65); do kerka bić (Pfuhl 1056; Kral 8; Rězak 1115)
Literaturbelege
"Ow błaznje, z pismom zatrašeny", tuž směješe so rubježnik; "da měniš, zo bych stejał tu, bych wěrił sud a bibliju? Ně, z tym mi njebij do kerka, to žadyn zajac njestawa!" (Zejler, ZS 5, 162) "Tón tu hižo je." Feliks chcyše jenož do kerka bić. "Ně", Hanka wotmołwi. (Brězan, Hanuš 2, 167) "Njewjestu nimam; skradźu sym myslił, zo ju změju, ale dźens to hižo njewěm." "Tu Krujacec holčku?", wuj runjewon na kerk dyri a pohladny na Pětra, hač jeho mjezwočo přeradźi. (Kubašec, Lěto 346)
Zurück zur vorherigen Ansicht