Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




ani (złamaneho ‹plěsniweho, čerwjeneho›) krošika ‹kroška›, ‹ani złamany krošik›
`ničo, žane pjenjezy´ | `nichts, kein Geld´ keinen roten Heller; keine müde Mark

Wörterbuchbelege
ani (złamaneho/ plěsniweho) pjenježka/ krošika/ kroška/ fenka (NHS 1, 497); ani złamaneho krošika, ani złamany krošik (NHS 1, 264)
Literaturbelege
Tola rozomny muž pjenjezy nježeni, ně, jeno hdyž sebi wutroba k wutrobje kaza, njehladajo nimoměry na to, hač móže nan njewjesće pjenjez z hromadami sobu dać abo ani złamaneho krošika. (Ćišinski, ZSĆ 6, 106) Nanowa mzda bě zatrašnje niska, a maćeri njezwosta ani złamaneho krošika, zo by nas móhła z chłóšćenkami zwjeselić. (Iselt, Bitwa 74) Znajmjeńša, dowujednawši so z Hanu wo kwasu, dyrbješe jej hańbićiwje wuznać, zo ma wšak kabaty, šaty, cholowy a wobuće, ale pjenjezy ani čerwjeneho kroška. (Brězan, Jančowa 213) Mój nimamoj ani kroška. (Kłobuk 27)

Zurück zur vorherigen Ansicht