Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




hdźež sebi liški dobru nóc ‹božemje› dawaja ‹praja›
`na jara zanjesenym městnje´ | `an einem sehr abgelegenen Ort´ wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen

Wörterbuchbelege
hdźež sebi liški božemje praja (Trofimowič 13); hdźež sebi liški dobru nóc praja (NHS 1, 106)
Literaturbelege
Mama je prajiła, zo bydlimy tam, hdźež sej liški dobru nóc dawaja. (Brězan, Christa 99) Ale z politiku by so tola w měsće skerje rozestajeć móhł hač wokoło Něćinjan hrodźišća, hdźež sej liški dobru nóc dawaja. (Kubašec, Wětry 124) Korčmarstwo wukonja wobsedźer jeno tak připódla, kaž to w tajkej zanjesenej wjesce je, hdźež sebi liški božemje praja. (Słodeńk, Listy 18) Připadnje słyšeše raz na železnicy: "Ale Wonecy to su mazane zanjeseno hnězdo. Tam sej liški dobru nóc praja." (SN 1927, KNHS)

Zurück zur vorherigen Ansicht