Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




jednu za wuši dać ‹tyknyć, sunyć, smyknyć› {někomu} [něchtó někomu jednu za wuši da ‹tyknje, sunje, smyknje›]
`někomu plistu dać´ | `jemandem eine Ohrfeige geben´ jemandem eins hinter die Löffel geben; jemandem einen Satz warme Ohren verpassen

Wörterbuchbelege
někomu jednu za wuši tyknyć (Radyserb, Hrona 64); někomu jednu za wuši sunyć (Radyserb, Hrona 46); smyknyć jednu za wuši (Radyserb, ČMS 1908, 106); jednu (prawu) za wuši dać (NHS 1, 250)
Literaturbelege
Spóznawši mje, je sej myslił, zo jemu hišće jednu za wuši tyknu, hač škrě lětaju. (Iselt, Bitwa 128/130) "Ja Kóčkec?", zaru hněwnje law, "da pój so ze mnu witać; maš pismo, kotry sym ja staw? Tuž chcemoj sej je čitać; by njebyła ty na štomje, ći za wuši chcył sunyć, štó Kóčkec abo Lawec je, a na wopuš ći plunyć." (Zejler, ZS 5, 168) Tón pak, runjež budźiše njehańbitemu mištrej najradšo jednu prawu za wuši dał, so teho zdźerža a měrnje wotmołwi: "Móšeń wšak maće połnu, a swědomje hišće połniše, a ja so nihdy z wami měnjał njebych." (Předźenak 1905, 29, KNHS)

Zurück zur vorherigen Ansicht