Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




njejsu žane směchi ‹žorty› {z někim, něčim} eufem
`něchtó, něšto njeje cyle njestrašny, dyrbi so chutnje brać´ | `jemand, etwas kann gefährlich werden, ist nicht zu unterschätzen´ mit jemandem, etwas ist nicht zu spaßen; mit jemandem ist nicht gut Kirschen essen

Wörterbuchbelege
z tym žane směchi (žorty) njejsu (Rězak 884); z kim, z čim žane směchi/ žane žorty njejsu (NHS 2, 288)
Literaturbelege
Ale z Božimi prutami žane směchi njejsu. (Předźenak 1891, 33, KNHS) Ale njebě dosć spěšne a wušikne a překlepane, předołho so paraše a daše so přesłapić wot małeho róžka. Z tym wšak žane směchi njejsu. (Njechorński, Wot wčerawša 56) "Ale maći", dźeše młoda liška, "njejsy mi ty wosebje přiručała so psow hladać?" -- "To drje sym", praji ta stara, "ale hlaj, wulki pos njeje nam ženje strašny swojeje njespěšnosće a mały swojeje słabosće dla; te srěnje pak, te su naši mordarjo, z tymi njejsu žane žorty." (Zejler, ZS 5, 239) Z tajkej njepřećelskej wobsadku žane žorty njejsu. (Kubašec, Serbin 3, 7)

Zurück zur vorherigen Ansicht