Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




hłowu stajić {na něšto} [něchtó hłowu staji na něšto]
`1. sej cyle kruće něšto předewzać a wot toho njewotstupić´ | `sich etwas ganz fest vornehmen und nicht davon abgehen´ sich etwas in den Kopf setzen; seinen Kopf wetten

Wörterbuchbelege
hłowu na čo stajić (Kral 106)
Literaturbelege
1. To so našemu nanej rjeknje, a njewěrju, zo je runje swoju hłowu na to stajił. [...] To wšak maš ty wšo jara prawje, ale wašeho nana njepřerěčimoj, dźě wěš, kak swojeje hłowy je. (Ćišinski, ZSĆ 6, 121) A tući ludźo […] njemějachu zańč njesmjertneho dźěła dźiwneho wjercha, kiž bě hłowu na to stajił, takrjec chodźić Bohu Knjezej do kału, ale tłóčachu so z hromadami do rownišća hrabje Arnima, kiž tola nima ničo zhromadneho z wjerchom Piklerjom a jeho dźěłom. (Njechorński, Po serbskich pućach 94/95) 2. Hłowu na to staju, zo tón wosoł hišće swój strowy rozum na stary dźeń zhubi. (J. Winger, w: Łužica 1901, 26, KNHS) "Štož my njejsmy", lěsne praja, "to pak hišće budźemy." Swoju hłowu na to staja, zlětuja so do črjódy, žadyn njecha nochować, mi je strach, što ma so stać. (Zejler, ZS 5, 116)

Zurück zur vorherigen Ansicht