Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




z ramjenjomaj sukać ‹sćahować›, ‹ramjenja sćahować› [něchtó z ramjenjomaj suka ‹sćahuje›, ‹ramjenja sćahuje›]
`ze sćahowanjom ramjenjow swoje njezrozumjenje abo njewědu signalizować´ | `mit mehrfachem Hochziehen der Schultern sein Unverständnis oder Unwissen ausdrücken´ mit den Achseln ‹Schultern› zucken

Wörterbuchbelege
ramjenja sćahować (Pfuhl 627; Kral 505); sukać z ramjenjomaj (Trofimowič 306); z ramjenjomaj sćahować, sukać (Jakubaš 294); z ramjenjomaj sukać, suknyć, sćahować (NHS 2, 579); z ramjenjom sukać (Radyserb, ČMS 1901, 14)
Literaturbelege
Woprašach drje so tež našich: "Čehodla da to kołmaznik mjedowu pomazku nosy?" A woni mi šibale so smějicy a z ramjenjomaj sćahujcy wotmołwjachu: "Haj to my njewěmy [...] woprašej so jeho samoho!" (Radlubin, Kwasarjo 34) Prašachmy so młodźiny, što móhli tu hewak dožiwić, ale suknychu z ramjenjomaj. (SN 1993) Mać, kotrejž přeco hišće w křižu kałaše, namołwješe drje ju, zo by powědała, što je noweho w šuli abo we wsy. Ale Christa sukaše jenož z ramjenjomaj a měnješe, zo njewě ničo powědać. (Brězan, Christa 105) Kak to přińdźe, zo zalěze wona pola stareje, rozpadaneje kowarnje do Dixija dr. Kuncy? Wšitcy na so hladachu a sćahowachu ramjenja. (Wornar, Dypornak 77)

Zurück zur vorherigen Ansicht