Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch

Das Obersorbische phraseologische Wörterbuch im Internet ermöglicht die Nutzung der obersorbischen phraseologischen Datenbank, die als Grundlage für die Herausgabe des Obersorbischen phraseologischen Wörterbuchs diente:
Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Die Datenbank wurde von Dr. Sonja Wölke (Sorbisches Institut) erstellt.




za česću stać ‹być, switać› [něchtó za česću steji ‹je, swita›]
`česćelakomny być´ | `ehrgeizig, ehrsüchtig sein´

Wörterbuchbelege
za česću switać (Radyserb, ČMS 1901, 13); za česću być, switać (Kral 37); za česću być (NHS 1, 173)
Literaturbelege
[...] to su ćělnosći a njepócćiwosći a wopiłstwu poddani čłowjekojo, kiž chcyli rady strowi a čerstwi, krući a zamóžići wostać, ale tola tež swojim žadosćam wolu činić, tuž ramuja a lichuja na jednym boku, na druhim rozmjetuja, steja za česću a teptaja ju tež z nohomaj. (Zejler, ZS 7, 12) Zhoni-li naš nan, kotryž je smjerćjara za česću a wjele do duela dźerži, zo njeje Wićazec Jakub duel přijał, zo je to runu šćežku profesoram kaž małe dźěćo wubledźić šoł, to jemu, za to sym wam dobry, nihdy na swěće našeje Marje njeda, a z tym smy my swoje dokonjeli. (Ćišinski, ZSĆ 6, 128)

Zurück zur vorherigen Ansicht