Serbski Institut Serbski Institut Mobil
Navigation
Wutwar elektronisce čitajomneho tekstoweho korpusa spisowneje hornjoserbšćiny
Digitalny tekstowy korpus spisowneje hornjoserbšćiny je jako njeparujomny materialowy zakład kaž za rěčespytne tak tež za literaturowědne sorabistiske slědźenje trěbny. W interneće su hižo za mnohe rěče (mj. dr. za jendźelšćinu, němčinu, čěšćinu a pólšćinu) elektroniske tekstowe korpusy jako žórła za slědźenje přistupne. Hornjoserbski tekstowy korpus, kotryž je so hižo při wobdźěłanju leksikografiskich projektow zańdźenych lět („Hornjoserbski frazeologiski słownik“, „Němsko-hornjoserbski słownik noweje leksiki“) wužiwał, so postupnje wo dalše žórła rozšěrja. Na zakładźe kooperacije z Institutom za čěski narodny korpus (ÚČNK) je Hornjoserbski tekstowy korpus wot měrca 2013 w polěpšenej formje pod adresu https://kontext.korpus.cz přistupny.
Wot lěta 2016 pokročuje so dźěło na tekstowymaj korpusomaj hornjo- a delnjoserbskeje spisowneje rěče w projekće Tekstowej korpusaj delnjo- a hornjoserbšćiny.

Wobdźěłarjej: Sonja Wölkowa , Franc Šěn

17. 8. 2017: Předstajenje knihi a rozmołwa

Mjez Saksami. Mjez złobami a witanjom
» dalše informacije

23.–25.11.2017: Mjezynarodna konferenca w Budyšinje

Reformacija a etniskosć. Serbja, Letojo a Estojo w 16. a 17. lětstotku
» dalše informacije

20. 6. 2017 Nowy projekt za přehladanje a digitalizowanje centralnych dokumentow serbskich stawiznow

16. 6. 2017 Nowa prawopisna kontrola za hornjoserbšćinu online přistupna

Marie Skłodowska-Curie Actions

Zwjazk 63 Spisow Serbskeho instituta wušoł

Michael Richter: Deutsche Parteien in der sorbischen Oberlausitz 1945–1953.
Die politische Entwicklung in den zweisprachigen Kreisen nach dem Zweiten Weltkrieg
SORBISCHES INSTITUT - SERBSKI INSTITUT
Bahnhofstraße/Dwórnišćowa 6
D-02625 Bautzen/Budyšin