Weihnachts- und Neujahrsgruß des Sorbischen Instituts im Jahr 2025. Mit Ostereier-Verziertechnik verzierte Weihnachtsbaumkugeln vor hellblauem Hintergrund; in einer Kugel versteckt sich das Institutslogo; Schriftzug übersetzt:

Co móžomy wót ‘Zorjow’ nawuknuś? K ewaluaciji togo imersiwnego projekta za dorosćone

Wót septembera 2023 wuknu dorosćone we Dešnje we tak pomjenjonem “Rěcnem gnězdźe” intensiwnje dolnoserbsku rěc, kuždy lětnik 10 mjasecow dłujko. We pśednosku buźo se śěgnuś mjazybilanca pó tśich lětach togo projekta. Pótom pśizamknjo se diskusija.

Pó krotkem póglědu do projekta Zorja buźomy Wam koncept ewaluacije pśedstajiś. Pśedewšym pójźo wó prezentaciju rezultatow z prědnych tśich lět togo projekta. Pótom změjośo móžnosć, referenty pšašaś a z nimi wót rezultatow diskutěrowaś.

Teskt: Lutz Laschewski, Sophie Rädelowa

GLĚDAJŚO: To zarědowanje móžośo skazaś akle wót septembera 2026.

  • Format
    pśednosk z diskusiju
  • Vortragende
    Lutz Laschewski, Sophie Rädel
  • Dauer
    90 minutow
  • Sprache
    Deutsch, Niedersorbisch, zweisprachig
  • Technische Voraussetzungen
    beamer a płachta abo wjelika wobrazowka
  • Zielgruppe
    interesěrowana zjawnosć, wósebnje luźe, ako maju we pówołanju abo cesnem amśe cyniś z pśiswójenim rěcow


    Napšašanje (dla termina)


    Pósćelśo nam powěsć z pomocu toś togo formulara spózy. Do tekstowego póla „Waša powěsć za nas“ zapišćo póžedany termin, ga dej se to wót was wuzwólone tšojenje wótźaržaś. Wašu pšosbu pósćelomy dalej docentoju / docentce, ako buźo se na was dla termina wobrośiś. Naša pšosba: My by se wjaselili, gaby wy we wašej wokolnosći za naš pśednosk wabili. My wózjawijomy termin tejerownosći na našej homepage.