Weihnachts- und Neujahrsgruß des Sorbischen Instituts im Jahr 2025. Mit Ostereier-Verziertechnik verzierte Weihnachtsbaumkugeln vor hellblauem Hintergrund; in einer Kugel versteckt sich das Institutslogo; Schriftzug übersetzt:

Kak se digitalizěrujo žywe kulturne derbstwo?

Serbske nałogi, regionalne rucnikaŕske techniki a wulicowaŕske tradicije słušaju k imaterielnemu kulturnemu derbstwu, kótarež jo žywe a k dolabowanju akle pśez praksu. Z togo wurosćo interesantne pšašanje: Kak móžomy njematerielne a njekonkretne wěcy weto digitalnje widobne a pśistupne wucyniś? To same wupominanje buźomy ilustrěrowaś na pśikłaźe nowego modula na informaciskem portalu SORABICON. We ramiku pśednoska budu luźe z facha nadrobne informacije k digitalizaciji dalej daś a Wam pokazaś, kak se twarje digitalne datowe banki, wósebnje za imaterielne kulturne derbstwo. Pótom comy z Wami gromaźe diskutěrowaś, kake perspektiwy dajo za žywe kulturne derbstwo we digitalnem swěśe.


    Napšašanje (dla termina)


    Pósćelśo nam powěsć z pomocu toś togo formulara spózy. Do tekstowego póla „Waša powěsć za nas“ zapišćo póžedany termin, ga dej se to wót was wuzwólone tšojenje wótźaržaś. Wašu pšosbu pósćelomy dalej docentoju / docentce, ako buźo se na was dla termina wobrośiś. Naša pšosba: My by se wjaselili, gaby wy we wašej wokolnosći za naš pśednosk wabili. My wózjawijomy termin tejerownosći na našej homepage.