Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




z puća hić ‹chodźić› {někomu} [něchtó někomu z puća dźe ‹chodźi›]
`so někomu wuhibnyć/wuhibać, so z někim zetkać nochcyć´ | `jemandem ausweichen, vermeiden, mit jemandem zusammenzutreffen´ jemandem aus dem Wege gehen

Wörterbuchbelege
z puća hić (Rězak 124; Kral 445); chodźić z puća někomu (Trofimowič 64); z puća hić (NHS 1, 158); z puća hić, chodźić (NHS 1, 329)
přikłady z literatury
Zak a Žwak we zwadźe běštaj, Kukečanskaj susodaj; wšudźom sebi z puća dźěštaj -- w korčmje pak so trjechištaj. (Zejler, ZS 3, 114) Wot toho časa jara wobhladniwy do hribow chodźach a tež hewak złóstnemu wulkoburej z puća dźěch. (Njechorński, Hólčik 88) Štyriróžkaty čwačk z nich sedźi jemu pod nosom, a wobličo je chutne, a zda so mi, zo tajkim wopytam rady z puća chodźi. (Koch, Pućowanje 80)

wróćo