Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




schować so ‹zamknyć so, wróćo sćahnyć so› kaž šlink ‹šnak› do swojeje chěžki ‹swojeho domu› [něchtó so schowa ‹zamknje, wróćo sćehnje› kaž šlink ‹šnak› do swojeje chěžki ‹swojeho domu›]
`mjez ludźi njechodźić, z ludźimi njewobchadźeć´ | `sich zurückziehen, kontaktscheu sein´ sich in sein Schneckenhaus zurückziehen, verkriechen

přikłady z literatury
Herćina wjesołosć při zaćehnjenju młodych knježich do hrodu je so spěšnje pominyła, jeje žortne přispomnjenja w swójbje su cyle woćichnyłe, holca je so do swojeje samoty wróćo sćahnyła kaž šnak do swojeje chěžki. (Kubašec, Lěto 243) Sym woprawdźe Trurl, a chcych so jenož dowědźeć, što tak dołho činiš, zo sy so zamknył do swojeho domu kaž šlink. (Wuhladko 2, 10)

wróćo