Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
do huby mazać {někomu} {něšto} [něchtó někomu něšto do huby maza]
`někomu něšto z wulkej prócu wukładować´ | `jemandem etwas mit viel Mühe beibringen´ jemandem etwas ins Maul schmieren
wróćo
`někomu něšto z wulkej prócu wukładować´ | `jemandem etwas mit viel Mühe beibringen´ jemandem etwas ins Maul schmieren
přikłady z literatury
"Mojedla", dźeše direktor, "sće da w šuli někak ličić nawuknył?" [...] Wón znaješe moju słabu stronu a dźeše: "Wjele wědy trjeba njeje, najtołše chcu wam do huby mazać, zo popřimnjeće, štož trjebaće." (SH 1890, EK) Bě bjeztoho tak, zo móhł so skoro sam do dźěła zapřahnyć. Wotročk bě do wojakow, pohonč so něhdźe chowaše, srěnkej měješe kóžde dźěło do huby mazać, a zlě by było, hdyž njeby srěńca někotrežkuli muske dźěło sobu dźěłała. (Kubašec, Serbin 3, 365)
wróćo