Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




huba je zamjerznyła ‹[zestar] ert je zamjerznył› {někomu}
`něchtó mjelči, njerěči´ | `jemand schweigt, spricht nicht´ den Mund nicht aufmachen; jemandem ist das Maul zugefroren

přikłady z literatury
Ja sym tež tak mócne wusłyšenje zhonił, zo z mojim hosćom hnydom do wužitneho rozrěčenja přišoł sym; a tak schowam ja dobre swědomje, hačrunje temu druhemu ert zamjerznuł je. (Šackašćik 343) Wone baja stare znate bajki wo zakuzłanej kralowskej dźowce, wo třoch bratrach, kiž do wójny ćehnjechu, a wjele druhich. Hdyž pak jim po času huba zamjerznje, potom jima so jedna z nich słowa a praji: "Nětko chcu wam rjanu, wěrnu stawiznu wo swjatej knježnje powědać, kak je ludźi přasć a tkać wučiła. [...]" (Radlubin, Legendy 36/37)

wróćo