Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




hubu sćahnyć/sćahać/sćahować ({na někoho, něšto}) [něchtó sćehnje/sćaha/sćahuje hubu (na někoho, něšto)]
`zacpěwajo (na někoho, něšto) hladać´ | `(jemanden, etwas) verächtlich anschauen´ den Mund verziehen

Wörterbuchbelege
hubu sćahować (Pfuhl 223)
přikłady z literatury
"Ty a twoje bajki!", doda a hubu sćehnje. (Husličkar 119) Dźowka sćahny hubu. "Takle pozdźe? Nětko dźě je tola wulki čas k měrej a nic k nowemu dźěłu. [...]" (Radlubin, Kwasarjo 180) Kak by Nukec Jakub zhorda hubu sćahał na tajkeho rejowarja! (Kubašec, Serbin 1, 48) Hospoza jón woptuje, a tež hubu sćahuje. Dźiwnje słodźi jazykej. Jow tla něšto prawje njejʻ! (Zjebany skupc 68)

wróćo