Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
włosy (na hłowje) stawaja {někomu}
`někomu so zecnje, něchtó so naboji´ | `jemand ist entsetzt´ jemandem stehen die Haare zu Berge; jemandem wird angst und bange
wróćo
`někomu so zecnje, něchtó so naboji´ | `jemand ist entsetzt´ jemandem stehen die Haare zu Berge; jemandem wird angst und bange
Wörterbuchbelege
włosy stawaju (Rězak 441); włosy na hłowje stawaja (NHS 1, 196); mi włosy na hłowje stawaju (Rězak 904)
přikłady z literatury
Štóž je snadź zbožo měł a słyšał, kak so wjesnjenjo druhdy rozmołwjeja, tomu włosy na hłowje stawaja. (Słodeńk, Listy 28) Direktoram zawěsćernjow počinachu włosy na hłowach stawać, a někotražkuli priwatna zawěsćernja, a tajkich běše dosć, při tutym wobnowjenju našeje domizny wudycha. (Grojlich, Lěto hólca 139) Wě, čemu je dobry powjaz wobwěšenca. Štóž tajki při sebi ma, při hraću přeco dobywa ... Slepjanski krawc ma njewšědne koče zbože při hraću ... Mi włosy stawaju! (Njechorński, Bobak-Wšudźebył 201)
wróćo