Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




hubu ‹[wulg] klamu› dźeržeć [něchtó hubu ‹klamu› dźerži]
`njerěčeć, mjelčeć´ | `schweigen, nichts sagen´ den Mund halten

Wörterbuchbelege
dźerž oder stulej hubu (Pfuhl 223); hubu dźeržeć (Radyserb, Hrona 37; NHS 2, 80)
přikłady z literatury
Dźerž pak hubu a njepraj wo tym nikomu ani słowčka! (Ćišinski, ZSĆ 6, 27) Ale, kaž hižo prajach, běše někajka maličkosć, njemóžeše swoju hubu dźeržeć, tuž wospjet zleća, pak činješe sam wot so swjatok. (Słodeńk, Listy 49) Ja jemu jeno rjeknych, zo ma hubu dźeržeć. (A. Nawka, Flinta 109) Skónčnje bě so Roča na radiju našnypał a nawjerćał, to stany, je zběhny, radźeše Matce, zo by wo wšěm klamu dźeržał, a dźěše. (Wornar, Rozpuće 118)

wróćo