Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
sroka móhła na wopuši njesć {něšto}
`něčeho je jara mało´ | `von etwas ist sehr wenig da´ etwas ist für den hohlen Zahn; etwas ist nicht der Rede wert
wróćo
`něčeho je jara mało´ | `von etwas ist sehr wenig da´ etwas ist für den hohlen Zahn; etwas ist nicht der Rede wert
přikłady z literatury
Jeho křinje běchu lóžke, a jejne sobudarki móhła sroka na wopuši njesć. (Radyserb, Trójniki 8) Někotrom so wjele zda, pyši so a naduwa; bjez tym móhła jeho česć sroka na wopuši njesć. (Smoler, Pěsnički 1, 255)
wróćo