Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




šćěpy ‹šćěpu, šćěpku› pod ‹mjez› nohi mjetać/ćisnyć {někomu} [něchtó někomu šćěpy ‹šćěpu, šćěpku› pod nohi mjeta/ćisnje]
`někomu zadźěwki do puća stajeć´ | `Hindernisse vor jemandem aufbauen´ jemandem Steine in den Weg legen; jemandem Knüppel in den Weg werfen

Wörterbuchbelege
šćěpu pod nohi ćisnyć (NHS 1, 573)
přikłady z literatury
Kaž hižo prajach, mějach wokoło sebje tež mnohich, kiž mi rady šćěpku pod nohi ćisnychu, a to samo moji zastojnscy bratřa, a tuž namaka knjez cyrkwinski rada přičinu, mi hdys a hdys připósłać pismičko nic runje zastojnsce lubozneho razu. (Krječmar, Kulowski kóń 77) A na kóncu swojeho žiwjenja staj wobaj někotre lěta znowa zhromadnje w jednej instituciji dźěłałoj -- w Instituće za serbski ludospyt. Frido Mětšk jako stawiznar, literarny stawiznar a archiwar, jedyn z poslednich -- nic jenož serbskich -- encyklopedistow, kotremuž žiwjenje někotružkuli šćěpku mjez nohi wrjesny -- wón njebě žadyn "sobuběhak" w žanym nastupanju. (Rozhlad 1991, EK) Italska nadźija so, zo něhdy Triest dóstanje jako dźak, hdyž Awstriskej ducy do Bosniskeje šćěpy pod nohi njemjeta. (J. Winger, w: Krajan 1910, 38, KNHS)

wróćo