Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




hdźež sebi liški dobru nóc ‹božemje› dawaja ‹praja›
`na jara zanjesenym městnje´ | `an einem sehr abgelegenen Ort´ wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen

Wörterbuchbelege
hdźež sebi liški božemje praja (Trofimowič 13); hdźež sebi liški dobru nóc praja (NHS 1, 106)
přikłady z literatury
Mama je prajiła, zo bydlimy tam, hdźež sej liški dobru nóc dawaja. (Brězan, Christa 99) Ale z politiku by so tola w měsće skerje rozestajeć móhł hač wokoło Něćinjan hrodźišća, hdźež sej liški dobru nóc dawaja. (Kubašec, Wětry 124) Korčmarstwo wukonja wobsedźer jeno tak připódla, kaž to w tajkej zanjesenej wjesce je, hdźež sebi liški božemje praja. (Słodeńk, Listy 18) Připadnje słyšeše raz na železnicy: "Ale Wonecy to su mazane zanjeseno hnězdo. Tam sej liški dobru nóc praja." (SN 1927, KNHS)

wróćo