Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




(ani) złamaneho ‹čerwjeneho, plěsniweho› pjenježka
`ničo, žane pjenjezy´ | `nichts, kein Geld´ keinen roten Heller; keinen lumpigen Pfennig

Wörterbuchbelege
ani złamaneho/ plěsniweho pjenježka/ krošika/ kroška/ fenka (NHS 1, 497); złamaneho krošika/ plěsniweho pjenježka njeměć (NHS 2, 197)
přikłady z literatury
Daš-li jim byrnjež dźesać toler, njewuhladaš tola klětu ani złamaneho pjenježka. (Hronow 209) Ale z krutym zamysłom, zo jim złamaneho pjenježka njepopřeju, jelizo mi jedne njepopřeja, štož bě mi nětkle najwažniše: hospodu. (Andricki, Rafeltowa 92/93) Błazniš? Wšako wěš, zo nimam ani čerwjeneho pjenježka. (Kłobuk 19) "[...] Wot doma hólc ani čerwjeneho pjenježka wočakować njemóže, ani kusk drasćički nic, kotruž by tola trjebał, hdy bychmy jeho něhdźe na šulu dóstali", Bosćij překładowaše. (Kubašec, Serbin 2, 300) Křesćijansku młodu knježnu w Alexandriji w Egyptowskej skuposć tak čwělowaše, zo ani žanoho plěsniweho pjenježka za žanu dobru wěc woprowała njeby. (Předźenak 1904, 30, KNHS)

wróćo