Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




sej (wšě) porsty ‹wšitke dźesać porstow› lizać ‹woblizować› {za něčim, někim} [něchtó sej (wšě) porsty liza ‹woblizuje› za něčim, někim]
`něšto rady měć chcyć, za něčim žedźić´ | `begehrlich auf etwas schauen, etwas gerne haben wollen´ sich die ‹alle zehn› Finger lecken nach etwas

Wörterbuchbelege
sebi za něčim porsty woblizować (Dučman, ČMS 1871, 38); sebi porsty woblizować po (za) čim (Rězak 612); sebi porsty woblizować (Rězak 1023); sej porsty woblizować za čim, po čim (NHS 2, 17)
přikłady z literatury
Što mysliš, kak sej někotři porsty lizaja za mojim kontom! (Bjeńšowa, Monika 196) Mišter Porscha měješe zbožownu ruku, połoži Hitlerej na blido projekt wozyčka, za kotrymž sej dźensa hišće mnozy awtarjo porsty lizaja. (Grojlich, Lěta ćmy 29) Za tajkimi roboćanami, kaž Kurjat je, sej najenk wšě porsty woblizuje, a inspektor by to tež činić dyrbjał. (Kubašec, Serbin 2, 148/149) Erika běše njewšědnje šikowana: čorne, namódro włosy, wuhločornej woči, kotrejž Šimona pozdaću stajnje wusměwaštej, hubje čerwjenej a młódnej kaž zrałe wišnje z rańšeje rosy, a stworjena běše, zo sej mužojo wšitke dźesać porstow za njej woblizowachu. (Brězan, Jančowa 222)

wróćo