Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




być kaž ‹jako› pos ‹psyk› a kóčka [něchtó je kaž ‹jako› pos ‹psyk› a kóčka]
`so njeznjesć, so pospochi wadźić´ | `sich nicht vertragen, sich ständig streiten´ wie Hund und Katze (zueinander) sein

Wörterbuchbelege
taj staj kaž psyk a kóčka (Smoler, Pěsnički 2, 200); być kaž pos a kóčka (Radyserb, Přisłowa 129); wonaj staj kaž pos a kóčka (Radyserb, Hrona 68)
přikłady z literatury
Zo ruske a pólske časopisy su dospołnje mjelčałe, so scyła njedźiwam: Pólska a ruska ekskluziwnosć přećiwo druhim Słowjanam je bohužel dawno znata a přikład, kotryž nam Polacy a Rusojo dawaju, njeje krasny, hdyž su přećiwo sebi jako pos a kóčka. (Ćišinski, ZSĆ 14, 84) A nětkole dyrbimy to wšitcy hromadźe lěpje činić. Ale to njesměmy kaž pos a kóčka na so być. (Šołta, Statok 270/271) Šimon pak běše zamołwity za cyły hród a dyrbješe so tež wo kuchnju starać. Tohodla běštaj z mamselu kaž psyk a kóčka. (Brězan, Jančowa 222) Ludźo su na so kaž psyk a kóčka. (Šołta, Statok 211)

wróćo