Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
znjesć so ‹lubować so, dobry sej być› kaž pos ‹psyk› a kóčka [něchtó so znjese ‹so lubuje, je sej dobry› kaž pos ‹psyk› a kóčka] iron
`so njeznjesć, so pospochi wadźić´ | `sich nicht vertragen, sich ständig streiten´ wie Hund und Katze (zueinander) sein
wróćo
`so njeznjesć, so pospochi wadźić´ | `sich nicht vertragen, sich ständig streiten´ wie Hund und Katze (zueinander) sein
Wörterbuchbelege
wonej so znjesetej kaž pos a kóčka (Radyserb, Hrona 92); dobri sej być kaž psy a kóčki (Radyserb, ČMS 1908, 91); so lubować kaž psyk a kóčka (NHS 1, 524)
přikłady z literatury
Napřećiwo tutomu blokej stejitej Jendźelska a Francoska. Wobaj so lubujetaj kaž psyk a kóčka. A dokelž jedyn druheho trjeba w dalokej Aziskej a druhdźe, dyrbitaj so přeco zaso znjesć. (Předźenak 1926, 66, KNHS) "Mój -- tón knjez podšef a ja -- so hižo wot sameho spočatka swojeje znajomosće znjesemoj ...", Hawštyn njedokónči, machny jeno z ruku. Za njeho doćisny Wiktor kónc sady: "... kaž psyk a kóčka." (A. Nawka, Flinta 15)
wróćo