Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
wjedro, zo ani psa (won) wuhnał njeby ekspr
`jara hubjene wjedro´ | `sehr schlechtes Wetter´ ein Wetter, dass man keinen Hund vor die Tür jagen würde
wróćo
`jara hubjene wjedro´ | `sehr schlechtes Wetter´ ein Wetter, dass man keinen Hund vor die Tür jagen würde
Wörterbuchbelege
wjedro, zo njechał psa do njeho wuhnać (Radyserb, Hrona 35)
přikłady z literatury
Běše njelubozny, wětřikojty, dešćikojty štwórtk, tajki, zo ani psa rad won wuhnał njeby. (A. Muka, Pućowanja po Łužicy, w: SN 1991) "Wjedro, zo psa z hěty wuhnał njeby", Serbinowa Bosćijej a pomocnikej rjekny, hdyž jimaj snědań na blido přinjese. (Kubašec, Serbin 2, 164) Wjedro bě tónle dźeń tajke, zo žanoho psa wuhnał njeby. Wichor hwizdaše a howrješe, a bě, jako by so wón w tym mnohim sněze, z kotrymž wón wokoło sebje mjetaše, sam zabłudźił a wjace njewědźał, dokal a zwotkel. (Brězan, Stary nan 179/180)
wróćo