Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




přez postronki ‹postronk› bić/dyrić [něchtó přez postronki ‹postronk› bije/dyri]
`z rozwólnosću hłuposće worać, přehnawać´ | `im Übermut zu weit gehen, das normale Maß überschreiten´ über die Stränge schlagen

Wörterbuchbelege
přez postronk dyrić, bić (Kral 370); přez postronk bić, dyrić (Rězak 313); přez postronki bić (NHS 2, 244)
přikłady z literatury
Njedaš-li čeledźi přiměrjeneho dźěła, bije přez postronki a čini škodu. (M. Nawka, Na běrnach 163) Dźe-li snadź hubjenje, njedadźa so hnydom ćisnyć a přez postronk tež tak ruče njebija. (Słodeńk, Listy 30) W Drježdźanach drje mějachu jeho kruće na wotežce, zo njemóžeše jara přez postronki bić, a woprawdźe so tež Michał bórze pića a łaženja wostaji, tola prjedawšeho dobreho zmyslenja, njewinowateje wutroby wjace njenabu. (Ćišinski, ZSĆ 6, 118) Ně, ně, moji knježa kanoněrojo, tu hišće přiwótřimy, a štóž sej zwěri přez postronki bić, toho pósćelemy ze spěšnym póstom do Stareho Oskola. (A. Nawka, Flinta 68) Knota tamać, hdyž wón druhdy trochu přez postronk dyri, to njeje tak ćežke, ale někoho do błóta teptać, kiž so wobarać njemóže, to njeje rjenje. (Šěca, Čłowjek 145)

wróćo