Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




w powětře ‹[wobch] w lófće› wisać [něšto, něchtó w powětře ‹lófće› wisa]
`bjez wěsteje perspektiwy być´ | `ohne sichere Perspektive sein´ in der Luft hängen; in der Schwebe sein

Wörterbuchbelege
w powětře wisać (NHS 2, 257)
přikłady z literatury
W tym času, hdyž wšitko takrjec w powětře wisaše -- w přechodnym času -- njebě w Drježdźanach nichtó, kiž by so za wotměwanje serbskich Božich słužbow starał. (SN 1934) Nó ničo, wona mjelči, a wšitko hišće w powětře wisa. (Bjeńšowa, Tučel 46) Počachu cyle měrnje na swoje nowe skutkowanišća myslić a z nimi so wujednać: Jan Wjela z Kanecami, hdźež změje Michała Rostoka w Hodźiju za susoda, Kocor, po Heringowym wotewrjenym woknješku na čistu jedničku, ze Stróžu, Bjar z Łupoju, chětro zdalenej wot jeho domicila pola fararja Zejlerja, Ptak z Njeswačidłom, wo kotrymž bě jemu Hicka lubił, zo sej tam často z Hórkow doběhnje abo tež z Ralbic, hdźež so trochu přistajenja nadźiješe -- wón dźě bě jenički, kiž hišće w powětře wisaše. (Kubašec, Lěto 31) A njewisa naša pisomna rěč čisće w lófće? (Ćišinski, ZSĆ 8, 13) Wšo takrjec w lófće wisa, zajim za rejwarjow, móžnosće wustupow, žórła za financowanje. (Rozhlad 1991)

wróćo