Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




do wětra ‹wětřika, powětra› rěčeć [něchtó do wětra ‹wětřika, powětra› rěči]
`podarmo rěčeć´ | `ergebnislos reden´ in den Wind reden; wie gegen eine Wand reden

Wörterbuchbelege
rěčeć do wětra (Radyserb, ČMS 1908, 104); do wětra rěčeć (Rězak 521); do wětřika rěčeć (Trofimowič 248); rěčeć do wětřika (Trofimowič 343)
přikłady z literatury
Rěč jemu čorne a běłe: Ty tola wšo do wětra rěčiš. (Radyserb, Nowe trójniki 49) Zdaše so, zo tež Kristellerec holcy na tamnym boku hasy warnowanja do wětra rěčeštej. (Brězan, Hanuš 2, 139) Hdyž Delenk před swojej chěžku z koła skoči, rjekny Akordnik: "Tež ty dyrbjał lany wolij jěsć, Mikławšo. To so ći jazyk lěpje suwa!" Wón móhłrjec do wětřika rěčeše. (Brězan, Hanuš 2, 154) Derje je ze swojimi słowami měnił a wjeselił by so, hdyž njebychu do powětra rěčane byłe. (Předźenak 1902, 23, KNHS)

wróćo