Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




prěki ‹naprěki› přińć ({někomu}) [něchtó, něšto (někomu) prěki ‹naprěki› přińdźe]
`zadźěwk być´ | `ein Hindernis bilden, als Störung auftreten´ jemandem in die Quere kommen

Wörterbuchbelege
na prěki přińć (Pfuhl 527); prěki, na prěki přińć (NHS 1, 258); prěki, naprěki přińć (NHS 2, 164)
přikłady z literatury
Potom dźěštaj Hanušec domoj, zo byštaj sebi hišće něštožkuli sobu do města přihotowałoj, přetož w tamnym času njebě tež krótki puć bjez wulkich wobćežnosćow a strachow, a wšo dyrbješe w dobrym rjedźe być, njechaše-li štó, zo by po puću něšto naprěki přišło. (Nowak, Čěski nan 16/17) Zo puć, kotryž Němcak Michałej radźeše, tak jara wěsty a jenički móžny njebě, ně, zo by so wón skerje lěpje, jelizo jeno to najmjeńše naprěki přińdźe, prawje šwarnje wobsunyć a njekrasnje do błóta zajěć móhł, na to Michał dźens ani njepomysli, runjež hewak na hłowu dyrjeny njebě. (Ćišinski, ZSĆ 6, 123) Najhusćišo trjeba wurěč "něšto je mi naprěki přišło ..." (SN 1996)

wróćo