Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
salomoniski ‹salomonski› rozsud
`mudry kompromis´ | `eine kluge Kompromisslösung´ salomonisches Urteil
wróćo
`mudry kompromis´ | `eine kluge Kompromisslösung´ salomonisches Urteil
přikłady z literatury
"Potajkim, derje, drezinować mojedla směće, ale to wam praju, nic w pumpatych cholowach!" To bě salomonski rozsud fararja Imiša. (Iselt, Bitwa 120) "Ćeta, što, jeli ja z wójny wróćo njepřińdu abo přińdu zranjeny, za ratarske dźěło njekmany? Njenadźijam so toho, dokelž sej myslu, zo su najćeše wójnske lěta nimo, ale wěsćiše by tola było, hdy bychmy rjekli, zo tón kubło zdźědźi, kotryž budźe najlěpje wujej abo wam, ćeta, pomhać móc, hdyž budźetaj pomoc trjebać!" Bosćij sam njewědźeše, kak bě so jemu tajki salomoniski rozsud na jazyk sunył. (Kubašec, Serbin 3, 361)
wróćo