Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




kaž daloko ‹dalokož, tak daloko hač› wóčko ‹woko› saha/dosaha
`jara daloko´ | `sehr weit´ so weit das Auge reicht

Wörterbuchbelege
kaž daloko wóčko widźi (Rězak 184); kaž daloko woko sahaše (Zeman 409)
přikłady z literatury
Dóńdźech k druhemu woknu a hladach k połnocy po hłubokich lěsach, dalokož jenož wóčko sahać móžeše. (Radlubin, Kwasarjo 18) Tak daloko hač wóčko dosaha, leža dokolesawokoło tysacy zwěrjatow, zdźěla sebi mučne stawy lizaja, zdźěla pak, bjeztoho zo bychu stanyć móhli, huby rozdajejo, zo bychu trawu wokoło nich wupasli. (Ćišinski, ZSĆ 6, 236) Tak daloko kaž wóčko dosaha, ničo hač małe a wulke šěre wapnowe (kalkowe) kamjenje, wšo ma napohlad, kaž by z popjełom posypane było. (Šěca, Čłowjek 84) Dźeš-li na lětnim ranju, hdyž je słónco zeschadźało, přez pola a łuki, wšudźe, kaž daloko wóčko dosaha, je wšo z rědkej pawčinu poćehnjene [...]. (Šěca, Čłowjek 160)

wróćo