Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
na to ‹te› wucho njesłyšeć [něchtó na to ‹te› wucho njesłyši]
`njesłuchać, njereagować na argumenty, próstwy´ | `nicht auf Argumente hören, nicht zugänglich sein für jemandes Argumente, Bitten´ auf diesem Ohr taub sein
wróćo
`njesłuchać, njereagować na argumenty, próstwy´ | `nicht auf Argumente hören, nicht zugänglich sein für jemandes Argumente, Bitten´ auf diesem Ohr taub sein
přikłady z literatury
"Rěči so", Handrij přida, "wjele so rěči wo tym, zo ma so kóždy čłowjek kubłać, zo ma so lud z njewědomosće a z přiwěrkow wutorhnyć, zo ma mocy přirody zeznać, zo je robota na wšej bědźe wina, ale ći, kiž móhli to přeměnić, ći tam mjez posłucharjemi njesedźa abo na to wucho njesłyša, chiba tu a tam jednotliwc kaž hrabja Zinzendorf." (Kubašec, Serbin 1, 225)
wróćo