Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




ani ‹žaneho› wóčka njezańdźelić [něchtó ani ‹žaneho› wóčka njezańdźeli]
`njespać, spara njenamakać´ | `nicht schlafen, nicht schlafen können´ kein Auge zumachen

přikłady z literatury
Za cyłu nóc njejsym přez to spać móhł, ani wóčka njejsym zańdźelił. (Radlubin, Jabłučina 35) Fridolin njeběše teje hary dla, kotruž ći wojacy krótko do smjerće hišće ćěrjachu, přez cyłu nóc ani wóčka zańdźelił, mjeztym zo běše Hanka za krótke hodźiny dwaj cyłej primaj rozkusał, jedyn chlěb a nimale poł bowa marmelady zežrał. (Brězan, Jančowa 281) Ach, kak wjele nocow wboha holčka žaneho wóčka njezańdźeli, pak přiskoči Šćěpanowičej pak nankej a trěješe kóždemu bolosćiwe sylzy. (Ćišinski, ZSĆ 6, 77)

wróćo