Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




do hłowy ‹myslow, mysli› zajěć {někomu} [něšto někomu do hłowy ‹myslow, mysli› zajědźe]
`nadobo do myslow přińć někomu´ | `jemandem plötzlich einfallen´ jemandem durch den Kopf schießen; jemandem in den Sinn kommen

Wörterbuchbelege
što je jemu do hłowy zajěło (Trofimowič 420)
přikłady z literatury
"Što jeno je tomu do hłowy zajěło!", mysleše jeho susod Nulik. (Radlubin, Kwasarjo 150) Njejapcy jemu karniklaca pječeń do hłowy zajědźe! (Zjebany skupc 97) Tu pak zajědźe jemu něšto do myslow, a zastróžany čapny so hólčec do přirowa. (Grojlich, Na wsy 136) Žiwnosć njecha měć, zajědźe Pětrej do mysli, a najradšo by so hněwał na tajku njedźakownosć swojeje holcy. (Brězan, Jančowa 334)

wróćo