Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




pjenjezy ze zaka ćahać ‹lišćić› {někomu} [něchtó někomu pjenjezy ze zaka ćaha ‹lišći›]
`někoho k njetrjebawšim wudawkam wabić´ | `jemanden zu unnötigen Geldausgaben verführen´ jemandem das Geld aus der Tasche ziehen

Wörterbuchbelege
pjenjezy ze zaka ćahać (NHS 2, 32, 37)
přikłady z literatury
Tež na to bě mjenujcy po wšej wokolinje najwustojniši muž, ludźom z lesnej rěču pjenjezy ze zaka ćahać. Tola to jemu njesměmy za zło měć, je dźě to najtrěbniši počink kóždeho dobreho korčmarja. (Ćišinski, ZSĆ 6, 98) Ja běch juž nadźiju spušćił a mjerzach so, zo sym ji přez dotalne wudawanje (wyše druheho mjerzanja) pjenjezy ze zaka ćahał!!! (Hórnik/Dučman 221) Ludźo wjele narěča. Ale te rjane spěwarki. [...] Z tymi sće mi runje trjechił. Z njepřistojnym činjenjom ludźom pjenjezy ze zaka lišća. (Ćišinski, ZSĆ 7, 80)

wróćo