Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće
Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)
pytanje po spočatnikach
hubu ‹[kniž] ert› zamknyć {někomu} [něchtó někomu hubu ‹ert› zamknje]
`někomu dale rěčeć njedać´ | `jemanden nicht weiterreden lassen´
wróćo
`někomu dale rěčeć njedać´ | `jemanden nicht weiterreden lassen´
přikłady z literatury
A Józef -- westfalski bur -- so tajkim idejam ani njedźiwa, hewak njeby tak łahodnje Alojsej hubu zamknył. (A. Nawka, Flinta 130) Na koho nětko swoje kusate spěwy spěwa -- abo njespěwa hižo? Je jemu smjerć na bitwišću hubu zamknyła? (Kubašec, Serbin 3, 332) Nětko pak jim njedosaha, zo smy w jich krutym wotročstwje, ale połožichu swojej ruce do rukow swojich přibójskich postawow, zo bychu přisahali, zo zběhnu postajenja twojeho erta, zo zniča twój dźědźičny podźěl, zo zamknu ert tym, kotřiž će chwala, a zo wuhaša sławu twojeho domu a wołtarja, zo wotewru hubu pohanskich ludow, kotraž ma ničomnych přibohow chwalić, a zo dadźa na wěčne wobdźiwać mjasoweho krala. (SZ, Est 4,17 O)
wróćo