Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




do dźěry tyknyć ‹sadźić› {někoho} [něchtó někoho do dźěry tyknje ‹sadźi›]
`zajeć, do jastwa sadźić´ | `verhaften, ins Gefängnis stecken´ jemanden hinter Gitter setzen; jemanden ins Loch stecken

Wörterbuchbelege
teho su (do dźěry) tykli (Radyserb, ČMS 1908, 108/109); do dźěry tyknyć (Kral 92); do dźěry tyknyć, sadźić (Rězak 272); do kłódy/ do dźěry tyknyć/ tykać (NHS 1, 300)
přikłady z literatury
Z wami sadźam, zo mje tuto policajstwo, kotrež jako sprawne a inteligentne chwaliće a do njebjes wuzběhujeće, hišće dźensa nawječor, hdyž budźemy so hromadźe přechodźować, hrabnje a do dźěry tyknje, runjež bych nikomu ničo njesčinił, přećiwo zakonjam a přikaznjam wyšnosće ničo njeskućił. (Ćišinski, ZSĆ 6, 289) Posłuchaj, Worakec Matijo, ty njedočinko, přińdźeš mi jutře zaso z tajkimi kušimi włosami, će na tři dny do dźěry tyknu. (Předźenak 1893, 39, KNHS)

wróćo