Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




do rukow dźěłać {někomu} [něchtó někomu do rukow dźěła]
`na něčeji wužitk dźěłać (zwjetša při negatiwnje hódnoćenym zaměrje)´ | `zu jemandes Nutzen tätig sein (meist bezogen auf ein negativ gewertetes Ziel)´ jemandem in die Hände arbeiten

přikłady z literatury
To je so nětko hišće bóle pohóršiło, hdyž sym nic jeno wučerjam, ale tež fararjam porokował, zo ze swojej apatiju k Serbowstwu germanizatoram njekrasnje do rukow dźěłaju, kotřiž maju nětko princip, zo bychu Serbja tak poněčim bjez wulkeho zwonkowneho ropota ćiše, ale wěsće wusnyli. (Ćišinski, ZSĆ 12, 139) Moderna ćišćowa technika tutym njedočinkam do rukow dźěła, tak zo maja statne instancy a banki druhdy swoje ćeže, wopačne bankowki wułójić. (SN 1994) Hdźež sej hospodar a čeledź tak do rukow dźěłataj, roji so tež dźěło a njese žohnowanje do domu. (Iselt, Brěmješko 15)

wróćo