Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




špak ‹třěsku› we wóčku ‹wočomaj› druheho widźeć, njespóznawši hrjadu we swojim [něchtó widźi špak ‹třěsku› we wóčku ‹wočomaj› druheho, njespóznawši hrjadu we swojim]
`cuze zmylki kritizować a swoje njewidźeć´ | `fremde Fehler kritisieren und die eigenen nicht erkennen´ den Splitter im Auge des anderen erkennen und den Balken im eigenen Auge nicht sehen

přikłady z literatury
Njebudźmy tuž swjatule, zo widźimy špak we wočomaj druheho, njespóznawši hrjadu w swojim wóčku! (SN 1992) Njeje lochko so měć po starym prajidmje, zo husto widźiš špak we wočomaj druheho a zrědka spóznaješ hrjadu w swojim wóčku. (Rozhlad 1995, EK) Što pak widźiš třěsku we wóčku swojeho bratra, a hrjady w swojim wóčku njepytnješ? (Lekcionar 154)

wróćo