Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




šćěpku připołožić [něchtó šćěpku připołoži]
`1. emocije stopnjować´ | `die Emotionen steigern´ noch eins draufgeben; Öl ins Feuer gießen

Wörterbuchbelege
kleskam šćěpku připołožić (Radyserb, Hrona 41); šćěpku připołožić (Kral 588; Rězak 716)
přikłady z literatury
1. ʻJa sym tawzynt dušny kadlaʻ [...] je Zejler při wjesołej, pryzlatej zabawje z młodymi Serbami, na př. z Pfulom, Domašku, Cyžom z Nowoslic, Bjarom, Wjelu a mojej maličkosću pěsnił, a kóždy so prócowaše, po móžnosći šćěpku připołožić. (Zejler, ZS 3, 287/288) A skónčnje do naju pućowanskeho zapala hišće šćěpku připołožiła runje wuńdźena kniha "Čtení o Lužici", w kotrejž běše sławny čěski moler Ludvik Kuba wopisował swoje slědźenja za serbskimi pěsničkami a drastami. (Njechorński, Šuler 118) 2. Hagen pyrjacej so Greće hišće někotru šćěpku připołoži a skónči: "Wěr mi, lubuško, najlěpje je, zo so wo holcu wjace njestaramoj. Njeby tež wulku radosć z njej měła; holca je spěrawa, zazłobjena a ma swoju heju." (Brězan, Christa 84)

wróćo