Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




rjechtać kaž žaby w haće za kantorom {za někim } [něchtó za někim rjechta kaž žaby w haće za kantorom]
`njekritisce wšo za někim wospjetować´ | `jemandem unkritisch alles nachbeten´

přikłady z literatury
Při wšěm prócowanju w burskim ludu a ze strony mužow, kotrymž na tym zaleži, zo burstwo k wěrnej samostatnosći so předobudźe, słyšiš často mudračkow bamborić: "Nětko mamy ratarske wučernje, ratarske towarstwa, burske towarstwa, přikupne hnoje, cuze womješki, cyłu syłu nowych mašinow, a z ratarstwom dźe -- z hory dele; naši prjedownicy wšo to znali njejsu a sedźachu tola ćoplišo na swojich statokach." A hnydom słyšiš druhich, kotřiž kaž žaby w haće za kantorom rjechtaja: "Wěrno je, bur je nětko hubjeńši dyžli prjedy, preč z tym cyłym nowym naporjadkom!" (SH 1886, EK)

wróćo