Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće

Hornjoserbski frazeologiski słownik w interneće je móžnosć wužiwanja datoweje banki hornjoserbskich frazeologizmow, kotraž bě zakład za wudaće Hornjoserbskeho frazeologiskeho słownika w ćišću: Ivčenko, Anatolij; Wölke, Sonja: Hornjoserbski frazeologiski słownik / Obersorbisches phraseologisches Wörterbuch / Верхнелужицкий фразеологический словарь, Budyšin: Ludowe nakładnistwo Domowina, 2004, 572 S.
Zestajerka a hladarka datoweje banki je dr. Sonja Wölkowa (Serbski institut)




sćeńka žiwy być ‹so žiwić› [něchtó je sćeńka žiwy, ‹so sćeńka žiwi›]
`chudy być´ | `in Armut leben´ am Hungertuch nagen; nichts zu beißen und zu brechen haben

Wörterbuchbelege
z ćeńka žiwy być (Pfuhl 96; Radyserb, ČMS 1901, 14; Kral 29); sćeńka žiwy być (NHS 1, 409); z ćeńka so žiwić (Radyserb, ČMS 1908, 112)
přikłady z literatury
Jelizo su fararjo zdźěla k pjenjezam přišli, da lědma kantorojo a zwóńkojo. A kapłanojo běchu runje tak sćeńka žiwi. (SN 1993) W cuzym měsće dyrbješe młody student jara sćeńka žiwy być. (Njechorński, Molerjo 7) A tohodla wšitcy tući "mali" a tola tak wulcy mištrojo njejsu přišli do pjenjez, su zwjetša dyrbjeli so sćeńka žiwić, někotrych su hrjebali jako dundakow, druzy su so žiwili z pódlanskim "solidnym" rjemjesłom, mnozy su so woženili ze zamóžitymi byrgarskimi dźowkami, zo bychu někak wućeknyli starosćam wo wšědny chlěb. (Njechorński, Molerjo 23/24)

wróćo